Ok. Puis-je rayer le montant sur le contrat ? | Okay, well, uh, can I cross out the amount on the contract? |
Tu peux rayer Jack E. à San Francisco. | You can cross out Jack E. In San Francisco. |
Cartman l'a tiré de "Croc-Blanc", il a rayé le nom de l'auteur pour le remplacer par le sien. | It's actually nothing more than Walden with Thoreau's name crossed out and Cartman's name written in its place. |
Dans les légumes, ils ont rayé les petits pois, les carottes et le maïs. | Under vegetables, they have peas, carrots and corn crossed out. |
Elle parlait mal l'anglais, alors elle avait vérifié, rayé "dominée" et écrit : | So she'd gone to the dictionary, and she'd crossed out the word "dominated"... and she'd said, "No. |
Et peut-être que ton nom finira par être rayé. | And possibly, your name will get crossed out. |
Il a rayé quelques mots. | He's got something here he's crossed out. |
Jacqueline aussi, je la raye? | Should I cross out Jacqueline? You bet! |
Ne rayez pas le nom de Wang. | Do not cross out Wang name. |
Prenez une plume et rayez le nom. | Take a pen, my dear fellow, and cross out the name. |
il en vouait d'autres à l'humiliation éternelle en rayant leurs noms de nos mémoires. Mon nom afghan est Akhmadoula Khaï. | To some this evil empire of fake equality returned their names at least in graveyards, to others it brought eternal humiliation by crossing out their real names forever. |