- Ils doivent ratifier ça. | They need to ratify this. |
- Le Tennessee est sur le point de ratifier le 19e amendement. | Tennessee is going to ratify the 19th Amendment. |
C'est pour cela que vous l'avez conduit ici. Pour ratifier vos édits. | Just so you brought him here, to ratify decrees. |
Chancelier, si vous voulez bien me suivre avec Mas Amedda. Nous avons des questions de logistique avant de ratifier la décision du Sénat. | Chancellor, if you and Mas Amedda would join me for a moment, we have some logistics to discuss in order to ratify the Senate's decision. |
Il est temps de ratifier notre accord. | So it is time to ratify our arrangement. |
"Je pense que le 14e amendement n'a pas été correctement ratifié. Voilà pourquoi je pense qu'on peut toujours posséder des nègres comme esclaves aux U.S.A.". | "I think that the 14th amendment was not ratified properly and I think therefore it is still OK to have negros as slaves in America". |
32 États l'ont déjà ratifié. | 32 states already ratified? |
35 l'ont ratifié. | Thirty-five have ratified. |
C'est la date où le 19ème amendement à été ratifié, donnant le droit de vote aux femmes. | That's the date the 19th amendment was ratified,gave women the right to vote. |
Celui-ci, par un accord scellé et ratifié, cédait, avec sa vie, toutes ses terres à son vainqueur. | --did slay this Fortinbras who by a sealed compact, well ratified by law and heraldry did forfeit with his life all those his lands which he stood seized of to the conqueror. |
Si on ratifie ce traité, on détruira ce qu'on a gagné de plus précieux à la dernière élection. | If we ratify this treaty, we will destroy the two most precious gifts that we won with this last election. |
Si on ratifie le traité, on ne changera que les accents du pouvoir et la couleur du drapeau. | If we ratify this treaty, all we're changing is the accents of the powerful and the color of the flag. |
Mais sur cette longue course, Je pense que vous serez plus comblé si notre avocat la déclare inapte de cette manière vous ne ratifiez pas la superstition par dessus la science, et je bosserai toujours ici. | But in the long run, I think you'll be happier having our lawyer declare her unfit. That way you won't be ratifying superstition over science, and I'll still be working here. |
Vous ratifiez. | And you ratify. |