Get a Russian Tutor
to cross out
И мне следует вычеркнуть твою идею лава-ламп, верно?
And I should cross out your lava lamp idea, right?
Ладно, можно мне эту сумму вычеркнуть в договоре?
Okay, well, uh, can I cross out the amount on the contract?
- И вычеркни номер моей мобилы.
And cross out my phone number.
Озаглавьте его "Официальное объявление для персонала". Нет, вычеркните "официальное".
Mark it "Official notice to the staff." No, no, cross out "official."
На самом деле, он вычеркнул "парни"
Actually, he crossed out "boys"
Вы вычеркнули эстроген, у вас есть объяснение?
You've crossed out estrogen. You got an explanation?
Мы, тем более, имена всех погибших вычеркнули когда корпус сожгли, так что там должен перечень оставшихся быть. Что?
We crossed out names of the dead after we burned the fuselage, so should be a full roster of the rest of us.
Ну а меня - вычеркнули.
So, I'm crossed out.