- Oh bien. - Je vais devoir me pieuter. | - I'm gonna have to crash out. |
- On... - Vous voulez pieuter ici ? | You need a place to crash? |
C'est parce que finalement j'ai un p'tit blème pour pieuter ce soir...alors je voudrais savoir si c'était possible de...me loger quoi...? | Well I have a little problem to crash tonight... So I wanted to know if it was possible to...? |
C'est quoi le rapport ? J'ignore comment tu fais, mais je n'inviterais pas une ex sexy à pieuter chez moi. | I don't know how your team plays, but I wouldn't invite a hot ex-girlfriend to crash at my place. |
C'est super sympa de me laisser pieuter ici quand tu ne prends rien dehors. | You know, it's so cool of you to let me crash here when you ain't getting nothing out of it. |
Je suis rentré, j'étais crevé, J'ai bu quelques bières et je me suis pieuté. | I got home, I was tired, I had a couple of beers, and I crashed. |
Des fois je pieute ici. | Sometimes I do crash here. |
Et je pieute après en général. | And I usually crash afterwards. |