Get a Spanish Tutor
to crash
- Pues creo que va a estrellarse.
Well, I think it's about to crash.
A veces hay que estrellarse contra un árbol para saber qué hacer. Y reconocer que los secretos no tienen sentido.
Sometimes you have to crash into a tree to know what to do, and realize the secret of anything is meaningless.
Ahora saben qué sintió Ángela Wiley cuando supo que iba a estrellarse.
Well, now you know how Angela Wylie felt when she realised she was going to crash.
Al estrellarse lo hice sin querer.
I didn't mean for him to crash, I'm sorry he's dead.
Al menos mi carrera tiene una trayectoria mientras que la tuya está a punto de estrellarse contra un cambio de gobierno.
At least my career has got a trajectory whereas yours is about to crash head-on into a change of governement.
"Gloria, hemos estrellado el coche otra vez".
"Gloria, we crashed the car again."
- El avión se ha estrellado, eso ha pasado.
The plane crashed, that's what happened.
- Mamá ha estrellado el coche.
- Mom crashed the car.
- Noah, he estrellado el coche.
- Noah, I crashed the car.
- Pero, comandante, ¿cree que se han estrellado?
- Do you think they've crashed?
# Las olas vienen estrellándose en la orilla #
♪ Waves come crashing on the shore ♪ ♪ Waves come crashing on the shore ♪
Ahora hay un peligro real de que el ballenato sea herido por el agitamiento de las colas y de los cuerpos estrellándose.
Now there is a real danger of the calf being injured by flailing tails and crashing bodies.
Aquí, por ejemplo, está Mansell estrellándose.
Here, for example, is Mansell crashing.
Aún no se lo que significa Una caravana estrellándose contra una cancha de baloncesto.
You know, I still can't figure out the meaning of a motorcade crashing into a basketball court.
Bud va estrellándose a través de la baranda... cae sobre la bayoneta.
Bud goes crashing through the guard railing, lands on the bayonet.