Get a French Tutor
to do
- Inutile d'ameuter tout le monde.
- I don't need a crowd.
Elle peut ameuter toute une armée.
It could bring a whole army down on our heads.
Il a retrouvé ma trace et il menace d'ameuter tout New York si je ne vais pas faire ma déposition ce soir.
He traced me and now he's threatening to subpoena me if I don't give him a statement tonight.
Inutile d'ameuter les domestiques.
Leave the domestics out of it
Je vais ameuter le quartier.
I'll shout the house down.
"ou je prétends que ce n'est pas lui, pour qu'on n'ameute pas la presse ?"
or do I say, "This is just some guy, don't call the press"?
N'ameute personne avec ça, d'accord?
Keep that on the down, all right?
Ouvre ou j'ameute le quartier.
Open or I'll shout the house down.
Renseigne-toi discrètement. N'ameute pas le quartier.
Try to find out, but don't start any rumours.