Ayer en Pennsylvania, el hombre de 58 años cedió su su derecho a impugnar su extradición a Texas. | Yesterday in Pennsylvania, the 58-year-old waived his right to contest his extradition to Texas. |
Debería ser posible impugnar esas condiciones por inadmisibles... | It should be possible to contest these conditions as unreasonable... |
El Tribunal de Justicia dijo que Anne no era su madre, sin derecho a impugnar la custodia de Bramon por CJ. | The court ruled that Anne was an nonparent, Without standing to contest Bramon's custody of CJ. |
Entonces, si usted desea impugnar esa normalidad tiene que agrupar a la gente, y una de las maneras de hacerlo es movilizarse en torno a una identidad. | Then if you want to contest that normality you have to draw people together, and one of the ways of doing that is to mobilise around an identity. |
Ibrahim Jarrah planea impugnar lo que su abogado llama... una injusta y anti-estadounidense... violación de sus derechos civiles. | Ibrahim Jarrah plans to contest what his lawyers call... an unjust and un-American... violation of his civil rights. |
- Yo lo impugno. | - Why not? I contest it! |
Hasta ahí, no impugno. | That much, I don't contest. |
Por la presente se le cita comparecer ante el tribunal... para responder a los cargos presentados en su contra, Acepto... o impugno la deportación ". | You are hereby summoned to appear in court... to respond to the charge filed against you, and either accept... or contest your deportation." |
Si no lo impugnase, tendrías razón, pero lo impugno. | If I didn't contest it, you'd be right. |
Si impugnas los trámites, te lo advierto, voy a presentar pruebas documentales de infidelidad. | If you contest the action, I warn you now, I can get documentary evidence of infidelity. |
Sí impugnas esto tres cosas pasarán. | You contest this and three things happen. |
Sólo tienes 47 años. Si impugnas estas elecciones, estás acabado. | If you contestthis election, you'll be finished. |
Si ella impugna, llamaremos a testigos. | If she contests it, we'll call witnesses. |
Ya veremos si la Convención decide que juzguen a Danton o si impugna el informe redactado por Saint Just. | We'll see if the Convention's firm enough to bring Danton to justice, or if it contests Saint-Just's report. |
- Baja la voz. - No lo impugnamos. | - Now his testimony goes uncontested. |
Ahora, incluso los fantasmas impugnan elecciones. | Now even ghosts contest elections. |
Los abogados de la familia impugnan el testamento y el dinero vuelve a ellos. | The family lawyers contest the will and the money goes back to them. |
Los testamentos se impugnan continuamente. | Wills are contested all the time. |
Si lo impugnan, será un problema pero es mejor que nada. | Mary says that if it's contested, that's gonna be a problem but that it's better than nothing. |
- Ed impugnó la palabra "familia". | Ed contested the word "family." |
Es el líder del Partido Pakistaní de la Unidad, participó en las últimas elecciones, perdió e impugnó el resultado. | He's head of the Pakistani Unity Party, ran in the last election, lost, contested the results. |
La madre de Teddy impugnó... el testamento, no quería que tuviese esos cuchillos. Pero perdió la pelea. | Teddy's mother contested the will, she didn't want him to have the knives, but that's a fight she lost. |
La madre lo impugnó. | The mother contested it. |
Y por eso impugnó la cláusula. | And that's why you contested the codicil. |
Puede que impugnen la invasión de privacidad por demasiado irónica. | They might contest the invasion of privacy as being too ironic. |
"Si esto fuese impugnado de cualquier forma, todos mis bienes, tanto reales como personales, serán legados a las siguiente caridades: | "If this will be contested in any way, the whole of my estate, both real and personal, is bequeathed to the charities herewith: |
Así que ¿está de acuerdo en dejar su testimonio en no impugnado? | So he's willing to agree To let their testimony in uncontested? |
Debimos haber impugnado el testamento. | I knew we should have contested the will. |
El caso de acreditación es impugnado por el decano Richard Van Horne que representa a la Universidad Harmon. | Your case for accreditation is being contested by Dean Richard Van Horne, representing Harmon College. |
El testamento de Teddy ha sido impugnado. | Teddy's will is being contested. |
- Estoy impugnando la infracción. | - I'm contesting the ticket. |
El equipo legal que lleva el fideicomiso de los Al Fayeed ha impugnando el testamento. | The legal team representing the Al Fayeed trust is contesting the will. |
El equipo legal que representa el fideicomiso Al Fayeed está impugnando el testamento. | The legal team representing the Al Fayeed trust is contesting the will. |
No puedo creer que estés impugnando el divorcio. | I cannot believe that you are contesting the divorce. |
No tengo claro quién ha iniciado esto, pero el equipo legal que representa el fideicomiso Al Fayeed está impugnando el testamento. | Uh, I'm not sure yet who initiated this, but the legal team representing the Al Fayeed trust is contesting the will. |