E o meu substituto falará com ele, apiedar-se-á e convencê-lo-á a impugnar o testamento. E então, os bens do seu marido ficarão empatados... | And my replacement will reach out to him and commiserate... and convince him to contest your husband's will... at which point your husband's estate will be tied up- |
É uma reincidência, por isso já fiz um pedido para impugnar o testamento. | So that goes to a pattern of behavior, which is why I have already filed the paperwork to contest the will. |
"Se este for impugnado de qualquer forma, todos os meus bens, tanto reais como pessoais, Serão legados às seguintes caridades: O Fundo Conde Haig..." | "If this will be contested in any way, the whole of my estate, both real and personal, is bequeathed to the charities herewith: |
O testamento do Teddy está a ser impugnado. | Teddy's will is being contested. |