- Con la presente abbandono qualsiasi diritto a contestare i risultati del suddetto test di paternita'. | I hereby cede any and all rights to ever contest the results of this paternity test. |
- Lo abbiamo adottato in Indiana... dove la madre biologica ha trenta giorni di tempo per contestare l'adozione. | We adopted him in Indiana where the birth mother has 30 days to contest the adoption. - Hmm. |
- Questo vorrei contestare... | - Oh, that I must contest... |
A quanto pare mio zio Bunny vuole davvero contestare il testamento. | It turns out my uncle bunny is contesting the will after all. |
Anche se la compagnia non può contestare quant'è successo, combatteranno duramente per i danni. | Even if the cruise line can't contest what happened, they are gonna fight us hard on damages. |
- Ed contesto' la parola "famiglia". | Ed contested the word "family." |
Difetto letale in qualsiasi partita, devi concordare, ma in questo contesto, e' del tutto disastroso, dato che la posta in gioco e' altissima, come avrai senza dubbio congetturato. | A deadly failing in any match, you must agree, but in this particular contest, quite disastrous, as we play for grave stakes, the likes of which you have no doubt surmised. |
Diventa tutto un contesto differente, un contesto dove si gareggia a chi ha il medico migliore, a chi ha più soldi, a chi riesce a sopportare più rischi. | It becomes a different contest, a contest of who's got the best doctor, who's got the most money, who's got the biggest risk tolerance. |
Il contesto non è personale. | This isn't a personality contest. |
Non c'è contesto in questo. | There's no contest in this. |
"Laddove la preda contesti questo... e laddove la preda e il network abbiano avuto un contenzioso... ad hoc de facto... le parti qui si sono accordate per dissentire. | "Whereas the victim contests this... and whereas network and victim have in past been combatants... ad hoc de facto... the parties herein have agreed to disagree. |
A meno che il suo vicino non contesti. | Unless your neighbor contests it. |
E che se mollo adesso, mollerò sicuramente in contesti più importanti in futuro? | And if l quit now, l'll most surely quit in the more important contests of the future? |
La cosiddetta scienza fu pesantemente introdotta nei contesti scolastici nelle confessioni religiose e nelle manifestazioni di Stato. | The so-called science was aggressively pushed through contests at schools, - churches and at State fairs. |
Perche' non contesti la verifica sul registro della farmacia? | Why don't you contest the search of the pharmacy records? |
Noi contestiamo la parte dove lei porta via la bambina da suo padre. | We contest the part where she cuts the child off from her father. |
Noi non contestiamo il ricorso alla legittima difesa, ma lui sconta due anni per incendio doloso. | - We won't contest his claim of self-defense, but he serves two years for the arson. |
Non contestiamo che la mia cliente fosse in casa, quella notte. | We're not contesting that my client was at the house that night. |
Perdera' il caso per mancata comparizione se non contestiamo. | She'll lose the case by default if we don't contest. |
Vostro onore, noi non contestiamo quello che la signorina Nardini farà per rendere lo spostamento di April alla nuova sistemazione Il più possibile senza strappi. | Your honor, we don't contest that miss Nardini will make April's transition to the new living situation as seamless as possible. |
"Se questo dovesse essere contestato in qualunque modo, l'intero mio patrimonio, mobile ed immobile, sarà lasciato in eredità ai seguenti istituti: | "If this will be contested in any way, the whole of my estate, both real and personal, is bequeathed to the charities herewith: |
- E' che un divorzio non contestato sarebbe un gioco da ragazzi. | It just seems that an uncontested divorce would be a slam dunk. |
E' a capo del partito dell'unita' pakistano. Ha partecipato alle ultime elezioni, ha perso, ha contestato i risultati. | He's head of the Pakistani Unity Party, ran in the last election, lost, contested the results. |
E' il costruttore di quest'area. Un progetto contestato piu' volte in tribunale per circa dieci anni. | UH,He's the developer of this land, a project that's been contested in and out of court for about a decade. |
E' il più confuso e contestato campo di battaglia di Greendale, proprio accanto al centro spagnolo di Monumento Inglese nominato così in onore di Monumento Inglese, un navigatore portoghese che scoprì Greendale mentre cercava una fontana che curasse la sifilide. | It is the most contested and confusing battlefield on Greendale's campus, next to the English Memorial Spanish Center, named after English Memorial, a portuguese sailor that discovered Greendale while looking for a fountain that cured syphilis. |
Offriamo un semplice servizio a tutti i nostri clienti. Attraverseremo giurisdizioni contestate per voi, per trovare chi o cosa state cercando, e ve lo riporteremo nelle condizioni richieste. | We offer one, simple service to all of our clients... we will cross contested jurisdictions for you, find who or what you're looking for, and bring it back to you in the condition requested. |
Loro non contestano la cauzione, e la difesa non fa saltar fuori che Mac fosse li' l'altra notte, almeno fino al processo. | They don't contest bail, And the defense doesn't bring up that Mac was there last night, At least until trial. |
Vostro Onore, gli imputati non contestano l'accusa... | Your Honor, the defendants wish to plead no contest... |
Le persone... contesteranno la mia volontà. | People will contest my will. |
- Aspetta, lo stanno contestando, | Wait, wait, they're contesting it. |
- Sta contestando questo rapporto? | Are you contesting this report? No. |
- Sto contestando la multa. | - I'm contesting the ticket. |
Abbiamo aperto una causa contestando la nazionalizzazione venezuelana della Latin Star Fino a quando l'ICSID non stima un valore dell'azienda. | We just filed a suit contesting the Venezuelan nationalizing of Latin Star until the World Bank's ICSID assesses a value for the company. |
Gli avvocati dicono che la famiglia di Marla sta contestando il testamento. | My lawyers said that Marla's family is contesting the will. |