- Él tenía el motivo los medios y muchas oportunidades para implantar el recuerdo en su hijo. | He had the motive, the means, and plenty of opportunity to implant the memory in his son. |
20 años atrás me quitaron la licencia medica por intentar implantar bebes con aparatos artificiales. | Twenty years ago, I was drummed out of the medical profession for trying to implant human babies with artificial intelligence. |
Ahora quitamos el hardware antiguo, y estamos listos para implantar la jaula mañana. | Now we removed all the old hardware, and we're all set to implant the cage tomorrow. |
Correcto, ¿el mismo chip que quiere implantar en los cerebros de los niños? | Right, the same chip you want to implant in the brains of children? |
Debemos implantar el séptimo diréctamente en su pecho Recibió un disparo puede que esté muy dañado. ...¿Ese es su plan? | We'll have to implant the seventh directly into her chest plate. |
Al principio pensé que era un Troyano que alguien implanto en el sistema pero a menos que se haya bloqueado en la memoria RAM renombrándose permanentemente, entonces no podría... | At first I thought it was a Trojan virus someone implanted on the system, but unless it was locked into a perpetually renaming RAM cache... Marshall! |
Creemos que el jefe de distrito no lograba avanzar en el caso del Hombre Sonriente, así que el implanto los interceptores en cada unos de los investigadores para obtener información. | We believe that the chief officer was stuck on the Laughing Man case, so he implanted interceptors into each investigator's cyberbrain to gather information. |
Creo que él implanto todo el valle de silicona justo allí. | - I think he implanted all of the Silicon Valley right there! |
El Profesor Brent implanto esa información... cuando vino | Professor Brent implanted that information... as he came through. |
Si me implanto el CVI de Malley, yo también tendré el control de la nave. | If I had Malley's CVI implanted, I too can control the mother ship. |
¿Por qué no te implantas un brazo extensivo como el mío? | Why don't you get an extendo-arm implant, like mine? |
Alguien implanta en Loco como Cabra un artefacto de control mental y hace lo mismo con dos comediantes. | Someone implants the Mad Hatter with one of his own mind-control devices then does the same thing to two comedians. |
Después de medir y marcar, él implanta transmisores de radio. | After measuring and tagging, he implants internal transmitters. |
Después de una semana, el embrión llega a la pared del útero y se implanta en ella. | After about one week, the embryo arrives at the uterine wall and implants itself. |
El embarazo... cuando el esperma y el huevo se encuentran y se implanta el feto y el bebé crece por 9 meses en el útero de la mujer. | Pregnancy is... is when the sperm and the egg have met and, uh, the fetus implants itself and, uh, the baby grows for 9 months in the woman's womb. |
El íncubo padre seduce a Mrs. Jones y con la ayuda de Enya, en la clínica le implanta un trozo de su alma. | The incubus father seduces Mrs. Jones and with the help of Enya, at the clinic, implants a piece of his soul. |
- Si le implantamos el simbionte ambos morirán. | - If we implant the symbiote, we kill them both. |
- ¿Esta vez implantamos cuatro embriones? | - We implanted four embryos this time? |
A través de este "chip" que implantamos podemos ver en la pantalla del ordenador, que recuperó el 7O por ciento del movimiento. | We've developed an implant with intelligent software. |
Ahora esperaremos, dejemos que crezca durante tres días. Entonces...entonces lo implantamos. | Now we wait, let it grow for three days, then we-- then we implant them. |
Al igual que Dios, extraemos, implantamos, inseminamos y clonamos. | Godlike, we extract, implant, inseminate... and we clone. |
A medida que crecemos, más y más de estos reflejos condicionados se implantan en nuestros cerebros, construyendo comportamientos complejos. | As we progress through life, more and more of these conditioned reflexes are implanted in our brains, building up complex behaviours. |
A todos los jóvenes de 18 a 25 años... les implantan su perfil médico en la muñeca. | Everybody between the ages of 18 and 25 have their wrist implanted with their medical profile. |
Al hermano de Kyle, lo raptan alienígenas y a Cartman le implantan cosas en el trasero. | Kyle's brother Ike is abducted by aliens and Cartman has strange things implanted in his ass. |
Entonces los doctores implantan de 2 a 6 embriones para asegurar que tu dinero valga la pena. | But in vitro fertilization costs around 25 grand a pop, so doctors implant two to six embryos to make sure you get your money's worth. |
Fabrican e implantan bombas. | They manufacture and they implant bombs. |
- y lo implanté. | And implanted it. |
El ADN humano que le implanté a las arañas fue el mío. | The human DNA that I implanted in the spiders... was my own. |
Entonces revisé el registro del mismo día para ver a quién más implanté ese día. | And--And so I-I checked the i.F. Records To see who else I implanted that day. |
Estoy monitorizando su posición con el dispositivo de seguimiento que implanté en ella. | I'm monitoring their position... ..with the tracking device, implanted on her. |
Está buscando un genetista que controle la mutación que le implanté. | He's searching for a geneticist to control the mutating seed I implanted in him. |
Esa cosa dentro de sus cabezas... ¿Te implantaste una tú mismo? | That thing in their heads-- you implanted one in yourself? |
Tú le implantaste un embrión sin su consentimiento. | You implanted an embryo without her consent. |
¿Te implantaste una? | You implanted one in yourself? |
- Amanda, quien quiera que te implantó ese dispositivo EGO hace unas semanas, te robó tus recuerdos. | - Amanda, whoever implanted you with that EGO device a few weeks ago, they stole your memories. |
- Le implantó el parásito. | - He implanted her with a parasite |
- Y nos implantó unos falsos. | - And implanted us with false ones. |
Alguien extrajo su diente y se lo implantó quirúrgicamente en la escápula? | Well, someone extracted his tooth and surgically implanted it in his scapula? |
Alguien lo implantó. | Someone implanted it there. |
, probablemente sea algo que le implantaron detrás del hombro. | - You know, it's probably something implanted behind her shoulder. |
- Hace dos años, en Marruecos... me implantaron un artefacto en el cuello que neutraliza el alcohol. | - Two years ago in Morocco... I had a device surgically implanted in my throat that neutralizes alcohol. |
- No, me implantaron los embriones. | -No, they implanted embryos. |
- Sparks dijo que implantaron algo en mi cuerpo. | Sparks said They implanted something inside of my body. |
- Sí, los implantaron. | Yeah, I'm implanted. |
Le implantaré unos ovarios de mona en su cuerpo, madam. | I will implant the ovaries of a monkey into your body, madam. |
Sr Kato, le implantaré una nueva memoria. | Mr Kato, I will implant a new memory. |
El jugo de mi hierba implantará mi semilla... y te hará uno de mis caballeros. | The juice of my weed will implant my seed... and make you one of my kin. |
Y después de que lleve a Archer al escondite de la KGB en Gansevoort le implantará el microchip en su cerebro. | And after you take Archer to the... KGB safehouse on Gansevoort... you will implant the microchip... into his brain. |
Voy a inyectarlos en tu útero y luego, se implantarán ellos mismos en el revestimiento de tu útero, y empezarán a crecer, como establece la naturaleza. | I'm going to inject these into your womb and then, they will implant themselves in the lining of your womb and they'll start to grow, just as nature intended. |
"Extirpado quirúrgicamente antes de implante de embrión. | Surgically removed before embryo implantation. Subject: |
"Leah es una rara con un implante" | "Leah's a freak with an implant." |
"Un Montajista no puede tener un implante Zoe". | A Cutter cannot have a Zoe implant. |
- Acabas de echarme insecticida. Crees que no puedo pagar este implante peniano rodante, así que abandonaste. | - You think I can't afford this penile implant on wheels, so you're done with me. |
- Agente Finn, ¿el implante? | - Agent Finn, my implant? |
"Doctor Andre, ¿vio los implantes de pantorrillas que me puso? | "Oh, Dr. Andre, you know those calf implants you gave me? |
"No a los implantes cocleares en NYU." | "Stop cochlear implants at NYU." |
*Los monstruos no necesitan implantes o un maldito coche monstruo* | ♪ Monsters don't need implants or a bitchin' monster car ♪ |
- 16, y le puso implantes. | - 16, and he gave her implants. |
- Algunos implantes son defectuosos. | - What is this? - Some implants have a defect. |
Voy a recomendarte que no te implantemos el marcapasos permanente. | I'm gonna recommend that we not implant the permanent pacemaker. |
Y quiere que se los implantemos... a ella. | And she wants them implanted... in her. |
Bien, grabaremos el vídeo, lo tendremos todo hecho antes de que le implanten. | Well, we'll shoot the video, have everything done before she's even implanted. |
GLG-4000 en el marcapasos de Ahmad antes de que se lo implanten. | GLG-4000 inside Ahmad's pacemaker before it's implanted. |
Gracias. Finalmente tengo una buena razón para no dejar que me implanten un embrión de orangután. | Finally I have a good reason not to be implanted with an orangutan embryo. |
Hola. ¿Por qué no haces que te implanten esa cosa en el oído? Sería la primera de la lista. | - Why don't you just have that thing implanted in your ear? |
No permitiré que implanten un neuroprocesador en mi cerebro. | I'm not letting anyone implant some neural processor in my brain. |
- ¿Qué? - Un instrumento de rastreo que se ha implantado en la piel de todo ser humano | - A surveillance tool, a computer chip that has been implanted in the skin of every human being |
...Sólo esperando a ser implantado. | Just waiting to be implanted. |
...así que hemos implantado... un electrodo en la zona del subtálamo... y así interrumpido el temblor usando estimulación eléctrica. | ...so we just implanted... an electrode in the subthalamic zona incerta... an electrode in the subthalamic zona incerta... and thus interrupted the tremor by electrical stimulation. |
A la verdad sobre los hombres detrás de lo que me pasó sobre mi rapto y las pruebas sobre ser expuesta a algo en contra de mi voluntad sobre ser puesta en una mesa y tener algo implantado en mí y luego haberme robado mi memoria, sólo para regrésalo con una enfermedad que me dieron. | about my abduction and the tests; about being exposed to something against my will; about being put on a table and having something implanted in me... and having my memory stolen, only to have it returned... along with a disease that I was given. |
A nuestra clienta se le dio la posibilidad de escoger que modelo le sería implantado quirúrgicamente de un catálogo de 12 modelos aprobados por la FDA. | Our client was given a chance to choose which model to have surgically implanted from a catalogue of 12 FDA-approved models. |
Creemos que implantando un poco de tejido Espectro en el cuerpo de la Dra. Weir-- | By implanting a small amount of Wraith tissue into Dr. Weir's body-- |
El Dr.Sid te está implantando el 7 sept espíritu en tu cuerpo | What's happening to me? Sid is implanting the seventh spirit directly into your body. |
El riesgo de infección implantando un novalung podría ser demasiado alto. | The infection risk with implanting a novalung might be too high. |
Ella está implantando fetos con CVI's, ni tan siquiera existe esa tecnología. | She's implanting foetuses with built-in CVI, the technology doesn't even exist. |
En 2 días estamos implantando una válvula artificial. | In 2 days we're implanting an artificial valve. |