"pour contester un ordre de certification | "to contest a class certification order |
- Légalement, on peut encore contester. | Of course, legally, we could contest. |
- Pour contester le testament de mon père. | To contest my father's will. |
- il pourrait contester le testament. | - they could contest the will. |
Ainsi donc, je vous demande... de confirmer ma sentence, Messer l'Abbé. Mon coeur... est lourd de peine, mais je ne vois nulle raison de contester... la juste sentence de la Sainte Inquisition. | My heart is filled with sorrow but I can find no reason to contest the just sentence of the Holy Inquisition. |
"Si ceci est contesté d aucune façon que ce soit, l'ensemble de mes biens, meubles et immeubles, sera légué à l'organisme de bienfaisance ci-joint: | "If this will be contested in any way, the whole of my estate, both real and personal, is bequeathed to the charities herewith: The Earl Haig Fund..." |
- Le titre en sera bientôt contesté. | I believe its title will be contested in coming months. |
... où ils ont établi une stratégie pour le budget amèrement contesté de ce Janvier, après que le président Obama et les Sénateurs républicains ont convenu d'une augmentation fiscale sur 77% des Américains. | ...where they established a strategy for this January's bitterly contested budget, after which President Obama and Senate Republicans agreed to a tax increase on 77% of Americans. |
C'est le gang le plus contesté de la ville. | You're standing in the most heavily contested gang 'hood in the city |
D'accord... Voici les échantillons d'ADN du père contesté, classés par date. | OK, Kemp, so we have the contested father DNA samples, all in date order. |
"La culpabilité ne sera pas établie par des documents que personne ne conteste ou ne nie, mais par le biais de considérations de nature politique ou sociale." | "This responsibility will not be found only in documents... "that no one contests or denies. "It will be found in considerations of a political or social nature. |
- Je gagnerai sans conteste tu sais. | - I won a contest you know. |
- Sans conteste ! | - No contest, lady. |
Aucun conteste ! | No contest! |
Comme vous le savez, mon client a accepté votre requête et ne conteste plus le divorce. | As you know, my client has agreed to your request and is no longer contesting the divorce. |
- Vous ne le contestez pas ? | - You don't contest that fact. |
Je vois, vous contestez l'héritage. | - Oh, I get it. You're contesting the will. |
Pouvez-vous dire au jury pourquoi vous contestez? | Will you please tell the jury Why you're contesting? |
Votre client veut reprendre le contrôle de sa société, c'est pourquoi vous contestez l'annulation du mariage ? | Your client wants to regain control of his company, so you're contesting the annulment of his marriage? |
Vous contestez ce rapport ? | Are you contesting this report? No. |