Get a Spanish Tutor
to format
Voy a formatear su disquete. Prepärelo para recibir los datos.
I'm going to format your disk, orient it to receive the data.
¡No me trajeron aquí a las 5:00 a.m. a formatear archivos!
They didn't bring me in here at 5:00 a.m. to format files!
"¿Quién formateo esta cosa?"
"Who formatted this thing?
Bueno... el laboratorio fue capaz de recuperar datos del portátil de Beaumont a pesar del formateo.
So...the labs were able to get back the data from Beaumont's laptop despite the reformatting.
Será preciso cortar todos los sistemas de la base conectados al ordenador central y un formateo a bajo nivel de los drivers.
- This will take a shutdown... ..of all systems connected to the mainframe,... ..followed by a format of all drives.
Una vez que los pase, comenzaré el formateo.
once they're down, I'll start the reformat.
Vamos a subir a la sala de la computadora central... iniciaremos un formateo sobre todo el sistema.
We're gonna go up to the mainframe room... initiate a system-wide reformat.
Contra la privatización de la escuela el anacronismo del sistema escolar y aquellos maestros que formatean nuestras mentes...
Against the privatisation of school... the anachronism of the school system... and those teachers who format our minds...
Cambiaron el formato, lo re-formatearon es un formato diferente.
They changed their formatting, it's re-formatted... in a different format.
- Vale. ¿Quieres que lo formatee antes?
- Okay, do you want me to reformat first?
Si no estás muy ocupada y puedes entender mi letra, necesito que redactes y formatees este borrador.
So if you're not too busy,and you can manage to read my handwriting, I really need this draft typed and formatted.
A menos que hayas formateado tu disco, está ahí.
I mean, unless you reformatted your drive, it's in there.
El comando busca el arranque para el microcódigo, el manejador fue formateado, pero...
Command structure for boot up isn't firmware, and the drives were formatted, but...
Fui al 3er. piso a usar la de ahí, pero es una 1720... y el disquete no estaba formateado para eso.
So I went to the third floor to use theirs, but they have the 1 720. Of course, the disk isn't formatted for the 1 720.
Lo quieren formateado según las especificaciones militares.
They want it formatted according to military specs.
Pero, hasta entonces, otro miembro del equipo y yo podríamos haber formateado una orden de lanzamiento una orden de lanzamiento completamente válida y haberla enviado a todo el arsenal estratégico estadounidense.
But until then, I and one other crew member could have actually formatted a launch order a completely valid launch order and transmitted it to the entire American stratergic arsenal.
- El disco duro se está formateando.
–The hard drive's reformatting.