Suficiente, desestimo la petición un momento, por favor | Enough. I'm rejecting the petition. - Ms. Jasper will be released... |
El tribunal desestima el requerimiento de Piperno Aronne, ebanista... ..contra el Excelentísimo marqués Onofrio del Grillo... ....y le condena a afrontar los gastos de este juicio. | Therefore the court rejects the claims of Piperno Aronne over his Excellence Marquis Onofrio Del Grillo and condemns him to pay for the legal costs of this trial. |
Los que no Io hicieron se desestimaron. | If they couldn't, you rejected them as unprofessional. |
Y que quienes desprecian las instituciones, como hicieron los Comuneros, por ejemplo, al final desestimaron las elecciones, etc, es algo muy serio. | And that contempt for institutions, in the way the Communards, for example, rejected elections in the end, etc., is something very serious. |
Durante una declaración especial... el Primer Ministro ha desestimado las reivindicaciones... del Frente de Liberación de Quebec. Lanzando un ultimátum: | - Prime Minister Trudeau rejected outright the demands of the FLQ - the Québec Liberation Front. |