Atmesti (to reject) conjugation

Lithuanian
15 examples

Conjugation of atmesti

Tu
Jis/ji
Mes
Jūs
Jie/jos
Present tense
atmetu
I reject
atmeti
you reject
atmeta
he/she rejects
atmetame
we reject
atmetate
you all reject
atmeta
they reject
Past tense
atmečiau
I rejected
atmetei
you rejected
atmetė
he/she rejected
atmetėme
we rejected
atmetėte
you all rejected
atmetė
they rejected
Future tense
atmesiu
I will reject
atmesi
you will reject
atmes
he/she will reject
atmesime
we will reject
atmesite
you all will reject
atmes
they will reject
Conditional mood
atmesčiau
I would reject
atmestum
you would reject
atmestų
he/she would reject
atmestume
we would reject
atmestute
you all would reject
atmestų
they would reject
Tu
Jūs
Imperative mood
atmesk
you reject
atmeskite
you all reject
Tu
Jis/ji
Mes
Jūs
Jie/jos
Past freq. tense
atmesdavau
I used to reject
atmesdavai
you reject
atmesdavo
he/she used to reject
atmesdavome
we used to reject
atmesdavote
you all used to reject
atmesdavo
they used to reject

Examples of atmesti

Example in LithuanianTranslation in English
Kadangi 2 lentelėje išvardytos šalys neatitinka atleidimo reglamento 4 straipsnyje nustatytų kriterijų, Komisija turi atmesti jų paraiškas dėl atleidimo, remdamasi reglamento 7 straipsnio 3 dalimi.Since the parties listed in table 2 failed to meet the criteria for exemption set by Article 4 of the exemption Regulation, the Commission has to reject their requests for exemption, in accordance with Article 7(3) of the Regulation.
Reikėtų patikslinti, kad apie šį išankstinį Komisijos ketinimą atmesti skundą pranešta laišku 2003 m. rugpjūčio 7 d.It should be noted in this respect that a preliminary letter conveying the Commission's preliminary intention to reject the complaint was sent to SIDE on 7 August 2003.
Pateikdamos šį prašymą Jungtinės Karalystės valdžios institucijos išreiškė susirūpinimą paprastųjų delfinų priegaudos lygiais jūros ešerius žvejojant dviejų laivų traukiamais tralais ir Komisijos sprendimu atmesti Jungtinės Karalystės prašymą nedelsiant nutraukti pirmiau minėtą žvejybą vakarinėje Lamanšo dalyje (ICES) VIIe kvadratas) [2].When presenting this request, the authorities of the United Kingdom referred to their concerns about levels of by-catch of common dolphins in the bass pair trawl fishery and to the Commission decision to reject their case for an emergency closure of this fishery in the Western Channel (ICES division VIIe) [2].
Atsižvelgusi į šiuos argumentus, tačiau tai nebuvo vienintelė priežastis, Komisija nusprendė atmesti Jungtinės Komisijos prašymą 2004 m. rugpjūčio mėn. imtis neatidėliotinų veiksmų uždrausti jūros ešerių žvejybą pelaginiais tralais vakarinėje Lamanšo dalyje.This reasoning was one of the reasons for the Commission decision to reject the United Kingdom’s request for emergency action to ban pelagic trawling for bass in the Western Channel in August 2004.
sprendimas atmesti nelydimo nepilnamečio, atsisakiusio atlikti medicininį patikrinimą, prieglobsčio prašymą nebūtų pagrįstas tik tokiu atsisakymu.the decision to reject an application for asylum from an unaccompanied minor who refused to undergo this medical examination shall not be based solely on that refusal.
"Aš atmetu vartotojiškos visuomenės gyvenimo principą."- I reject the basic assumptions of civilization, especially the importance of material possessions.
Pusiaujo Gvinėja, kuri 2005 m. birželio 25 d. pasirašė AKR ir ES partnerystės susitarimą, deponavo ratifikavimo priemonę su išlyga, kurią Sąjunga ir jos valstybės narės atmetė 2008 m. gruodžio 19 d. raštu.Equatorial Guinea, which signed the ACP-EU Partnership Agreement on 25 June 2005, deposited an instrument of ratification with a reservation — an instrument that was rejected by the Union and its Member States in a letter of 19 December 2008.
1999 m. vasario 2 d. nutarimu Komisija atmetė „TF1“ skunde išdėstytas priemones, pagrįstas Sutarties 81 ir 82 straipsniais.By decision adopted on 2 February 1999, the Commission rejected the arguments set out in TF1’s complaint and based on Articles 81 and 82 of the Treaty.
Specializuoto skyriaus nuomonių tekstai, kuriuos Asamblėja atmetė, nes priėmė pakeitimus, kartu su balsavimo rezultatais pridedami prie Komiteto nuomonės, jei už specializuoto skyriaus pasiūlytos nuomonės tekstą buvo atiduotas tinkamas balsų skaičius, sudarantis ne mažiau kaip 1/4 balsų.Specialised section opinion texts that are rejected in favour of amendments adopted by the assembly shall also be appended to Committee opinions together with the results of the voting, provided that at least one-quarter of the votes cast were in favour of retention of the specialised section opinion texts.
Šį klausimą apsvarstė Pirmosios instancijos teismas ir atmetė Gibraltaro Vyriausybės argumentus, nukreiptus prieš laikiną Komisijos neteisėtos pagalbos įvertinimą lengvatinių mokesčių bendrovių režimo atžvilgiu [20].This question has been considered by the Court of First Instance, which rejected the Government of Gibraltar's arguments against the Commission's provisional assessment of illegal aid in respect of the Qualifying Companies regime [20].
Teismas atmetė tuos argumentus prieš laikiną Komisijos lengvatinių mokesčių bendrovių klasifikavimą ir nusprendė, kad tokie „bendri argumentai negali įrodyti, kad 1983 m. mokesčių sistema turi, dėl savo esminių savybių, būti klasifikuojama kaip egzistuojanti pagalbos sistema“ [23].The Court rejected these arguments against the Commission's provisional classification of the Qualifying Companies legislation and concluded that such ‘general arguments are not capable of establishing that the 1983 tax scheme must, owing to its intrinsic characteristics, be classified as an existing aid scheme’ [23].
Nepapildžius prašymo ir (arba) nepašalinus jo trūkumų per pirmiau nurodytą terminą, teismas prašymą atmes reglamente nurodytomis sąlygomis.The court will reject the application, under the conditions provided for in the Regulation, if you fail to complete and/or rectify the application within the time limit set out above.
Nepapildžius prašymo ir (arba) nepašalinus jo trūkumų per pirmiau nustatytą laikotarpį, teismas prašymą atmes reglamente nurodytomis sąlygomis.The court will reject the application, under the conditions provided for in the Regulation, if you fail to complete and/or rectify the application within the time limit set out above.
Neatsiuntus atsakymo teismui per pirmiau nustatytą laikotarpį arba nesutikus su šiuo pasiūlymu, teismas atmes visą jūsų prašymą išduoti Europos mokėjimo įsakymą reglamente numatytomis sąlygomis.If you fail to send your reply to the court within the time limit set out above or refuse this proposal, the court will reject your application for a European order for payment, under the conditions provided for in the Regulation, in its entirety.
Jei specifinis banko poreikis nebus kankamai pagrįstas, Fondas atmes jo prašymą.If the specific need of the bank is not sufficiently justified, the Fund will reject its application.

More Lithuanian verbs

Related

apsimesti
pretend
atsimesti
leave the group
įmesti
throw in
išmesti
throw away
mesti
throw
numesti
drop
pamesti
lose
pasimesti
get lost
permesti
throw over
persimesti
move (to another side)
pramesti
miss a shot
sumesti
throw in a heap
užmesti
throw (something) on (something else)
užsimesti
put on quickly

Similar

apvesti
walk arround
atkasti
dig out
atminti
commemorate
atmušti
refute
atrasti
discover
atvesti
bring (somebody)
išmesti
throw away
numesti
drop
pamesti
lose
sumesti
throw in a heap
užmesti
throw (something) on (something else)

Similar but longer

atsimesti
leave the group

Random

boluoti
show white
išprievartauti
rape
ištraukti
pull out
kakoti
poop
mušinėti
bounce
niršti
rage
nuteikti
turn against
pagauti
catch
privesti
force
užeiti
come in

Other Lithuanian verbs with the meaning similar to 'reject':

None found.
Learning Lithuanian?