Kuvertet är frankerat och adresserat till mig. Bara att refusera. | I've got my stamped, self-addressed envelope tucked inside all ready for rejection. |
Kuvertet är frankerat och adresserat till mig. Bara att refusera. | I've got my stamped, self-addressed envelope tucked inside all ready for rejection. |
Varje europeisk gräns refuserar dem eller klagar högljutt mot accepterandet. | Every border in Europe rejects them or charges outrageously to accept them. |
- Den blev refuserad. | - Um, universally rejected. |
Jag ansökte om politisk asyl i hemlighet och jag blev refuserad av inrikessäkerhetsdepartementet. | I applied for political asylum in the first few months in secret, and it was rejected by the Department of oomeland Security. |
Jag har lovat mig själv att jag lägger jag av om den blir refuserad. | I've promised myself that if this one is rejected, I'll give up writing. |
-Kommer du ihåg Andrew Dunlap? . Boken du refuserade. | -Andrew Dunlap's novel, the one you rejected, the killer's name in it is Soll. |
De refuserade den. | They rejected it. |
De refuserade min roman. | They rejected my novel. -Roy. |
Hon fick ett par artiklar refuserade, hon bröt upp med sin pojkvän. | She'd had some articles rejected, she'd split up with her boyfriend. |
När ni refuserade den lade jag bara undan den. | Me? When you rejected it I locked it in a drawer. |
-Har de refuserat dem? | Don't tell me they noticed the difference and rejected them? |