Es natural afligirse por una perdida, campeón, pero tienes que tener cuidado que tu pena no se convierta en culpa. | It's natural to grieve a loss, Stud, but you have to be careful that your grief doesn't turn into blame. |
Supuestamente hay una forma muy eficaz de afligirse y si consigues controlarlo con rapidez puedes pasar con rapidez por las 12 escalas del dolor en menos de un año. | Supposedly there's a super-efficient way to grieve and if you can nail that down fast, you can blow through all 12 or so steps of mourning in less than a year. |
Sólo necesito algo de tiempo para afligirse. | I just need some time to grieve. |
Vale, Anne, no hay una forma correcta o incorrecta de afligirse, pero no debes sentirte como que no puedes faltar un día. | Okay, Anne, there is no right or wrong way to grieve, but you shouldn't feel like you can't miss a day. |
"Al leer ese telegrama, parecía tan afligido | "reading that telegram, he looked so grieved |
Charlie Chan está muy afligido. | Charlie Chan most grieved. |
Dobby se siente muy afligido, señor. | Dobby feels most aggrieved, sir. |
Madame, me sentiría muy afligido si no las aceptara. | Madame, I shall be deeply grieved if you don't accept them. |
Me he afligido por esta Casa vacia. | I've grieved for this lonely house. |