Ingen vits i å sørge. | It's no use to grieve. |
Nå er det ingen flere å sørge over. | There'll be no one else to grieve. |
Han...ba deg om ikke å sørge. | He... asked you not to grieve. |
-Jeg vil vente med å sørge til da. | - I shall wait to grieve until then. |
Det vil bli tid til å sørge over Boromir. | My lord, there will be a time to grieve for Boromir but it is not now. |
Ingen vits i å sørge. | It's no use to grieve. |
Man bør ikke sørge i all evighet. | One shouldn't grieve forever. |
Å sørge er ganske lett | It's not very hard to grieve |
Nå er det ingen flere å sørge over. | There'll be no one else to grieve. |
Du skal ikke sørge, admiral. | Don't grieve, Admiral. |
"Jeg sørger over den skamløse situasjonen du er i nå," | "I grieve for the disgrace of your present circumstances," |
Jo hardere du behandler dem jo mer sørger de | The rougher you treat them the stronger they grieve |
"Jeg sørger for dete barnet." Hennes død var den eneste | "I grieve for this child." Her death was the only way |
Paddy sørger virkelig over Mary. | Paddy is very grieved about Mary's death. |
Vi sørger med dere for frenden deres. | We grieve with you for your kinsman. |
Ikke sørg over meg. | Don't grieve for me. |
Ikke sørg, admiral. | Don't grieve, Admiral. |
lkke sørg over dem. | Do not grieve for them. |
Ikke sørg for ham. | Don't grieve for him. |
Det er en mektig god mann som ville anstrenge seg for å spre det glade budskap til en sørgende enke. | It's a mighty good man would go out of his way... to bring a word of cheer to a grieving' widow. |
En sørgende enke? | A grieving widow? |
Vi dekker speil under shivah så de sørgende ikke trenger å tenke på utseendet sitt. | We always cover mirrors at a shivah so those grieving don´t have to be concerned with their appearances. |
Hun er en sørgende enke. | She's the grieving widow. |
Så jeg seilte båten hans ut i bukta, slo hull på skroget og senket den. Og lot som om han hadde druknet. Og spilte en sørgende enke. | So I took his 15-footer out into the bay cracked the hull with a hatchet and sunk her and pretended he was drowned and played the grieving widow and packed my bags to leave town. |