Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Întrista (to grieve) conjugation

Romanian
30 examples
This verb can also have the following meanings: to sadden, to become sad, sadden
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Present tense
întristez
întristezi
întristează
întristăm
întristați
întristează
Present perfect tense
am întristat
ai întristat
a întristat
am întristat
ați întristat
au întristat
Past preterite tense
întristai
întristași
întristă
întristarăm
întristarăți
întristară
Future tense
voi întrista
vei întrista
va întrista
vom întrista
veți întrista
vor întrista
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Conditional mood
aș întrista
ai întrista
ar întrista
am întrista
ați întrista
ar întrista
Subjunctive present tense
să întristez
să întristezi
să întristeze
să întristăm
să întristați
să întristeze
Subjunctive past tense
să fi întristat
să fi întristat
să fi întristat
să fi întristat
să fi întristat
să fi întristat
Past impf. tense
întristam
întristai
întrista
întristam
întristați
întristau
Tu
Voi
Imperative mood
întristează
întristați
Imperative negative mood
nu întrista
nu întristați
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Past pluperfect tense
întristasem
întristaseși
întristase
întristaserăm
întristaserăți
întristaseră
Future alternative 1 tense
am să întristez
ai să întristezi
are să întristeze
avem să întristăm
aveți să întristați
au să întristeze
Future alternative 2 tense
o să întristez
o să întristezi
o să întristeze
o să întristăm
o să întristați
o să întristeze
Future perfect tense
voi fi întristat
vei fi întristat
va fi întristat
vom fi întristat
veți fi întristat
vor fi întristat
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Future in the past tense
aveam să întristez
aveai să întristezi
avea să întristeze
aveam să întristăm
aveați să întristați
aveau să întristeze
Conditional past tense
aș fi întristat
ai fi întristat
ar fi întristat
am fi întristat
ați fi întristat
ar fi întristat
Presumptive tense
oi întrista
oi întrista
o întrista
om întrista
oți întrista
or întrista
Presumptive continuous tense
oi fi întristând
oi fi întristând
o fi întristând
om fi întristând
oți fi întristând
or fi întristând
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Presumptive past tense
oi fi întristat
oi fi întristat
o fi întristat
om fi întristat
oți fi întristat
or fi întristat

Examples of întrista

Example in RomanianTranslation in English
Acum, să fie respectuos și întrista fundurile off.Now, be respectful and grieve your asses off.
Astazi vom întrista, dar mîine, am apasati pe.Today we grieve, but tomorrow, we do press on.
Astazi, vom întrista si ne amintim cazut nostru, si le multumim pentru serviciul lor pentru noi si pentru omenire.Today, we grieve and we remember our fallen, and we thank them for their service to us and to mankind.
Când voi pleca toţi vă veţi întrista, dar întristarea voastră se va preface în bucurie.And when I am gone, you will be grieved. But your grief will turn into joy.
Moartea care a ucis fiica mea, leagă limba și se scurge ochii și nu va lăsa să mă întrista.Death that has killed my daughter, ties my tongue and drains my eyes and will not let me grieve.
Doar pentru că nu mă întristez după timpul tău...Just because I won't grieve on your timeline...
El nu vrea să te întristezi pentru el.He doesn't want you to grieve for him anymore.
Mă întristezi profund.You grieve me deeply.
Şti, şti, că o să, o să, o să, o să, o să o întristeziYou know, you know, you're gonna, gonna, gonna, gonna, gonna grieve her
Această veste mă întristează.It grieves me to know this.
Acest focar mă întristează şi pe mine.This outbreak grieves me greatly also.
Acesta întristează pe mine inflamat să aud ți plângăIt grieves me sore to hear thee weep
Asta mă întristează cel mai mult.And that is what grieves me the most!
Cu toate că... mă întristează că trebuie să-i provoc suferinţe.Although... it grieves that I must cause her further pain.
- Nu-mi spune cum să întristăm!- Don't tell me how to grieve!
Ea va trebui să întristăm de luni de zile .She'll have to grieve for months.
El trebuie să întristăm.He has to grieve.
Noi nu te dispreţuiesc, regalitate ... .. Dar ne întristăm şi plângem pentru tine.We do not despise you, kingship... ..but we grieve and mourn for you.
Nu sa oprit chiar să întristăm în mod corespunzător.He never even stopped to grieve properly.
A fost vreodata tatal asa întristat?Think on thy poor father. Oh, was ever father thus grieved as I?
Am auzit veştile despre draga ta mamă şi ne-am întristat sincer.We did hear tidings of your dear mother, and were sincerely grieved.
De fapt e foarte întristat de moartea ei.Actually, he was quite grieved about her death.
M-ai întristat cu ultima ta scrisoare.Your last letter grieved me.
Mama ta e slaba deja întristat pentru nenorocit o data.Your poor ma's already grieved for the bastard once.
"Nu întristați pe Duhul Sfânt al lui Dumnezeu, prin care ați fost pecetluiți pentru ziua răscumpărării"Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.
"Să nu întristați pe Duhul Sfânt al lui Dumnezeu prin care ați fost pecetluiți pentru ziua răscumpărării."And do not grieve the Holy Spirit of God by whom you were sealed for the day of redemption.
# Și nu vă întristați pentru mine ... #♪ And don't you grieve for me... ♪
Ai tot dreptul să trăiască, să nu vă întristați, însă doriți.You have every right to live, to grieve, however you like.
Am înțeles că trebuie să întristați, Jack.I understand that you have to grieve, Jack.
"Cerul era senin, piscul neacoperit, şi ne întristarăm zărindu-l.""The clouds cleared, the peak was unveiled, and we grieved to see it."

More Romanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

închipui
imagine
înnopta
become night
însemna
mean
întemeia
found
întinde
stretch
întortochea
wind
întrevedea
visualize
întrezări
glimpse
întuneca
darken
licări
gleam

Other Romanian verbs with the meaning similar to 'grieve':

None found.