Algunos países europeos carecen de aduanas informatizadas. | Some European countries don't computerise customs records. |
Bombardearán tanques de fuel, muelles, aduanas,... | They'll bomb fuel tanks, docks, customs houses... |
Como lo rechazaron... el banco, los de aduanas, el dinero, el permiso... ha decidido montar esta gran cena fiesta. | They turned him down. The bank, the customs, the money, the authorization. So he decided to give this big, big dinner party. |
Demostraré que el mundo, con el perfeccionamiento de las policías, de los documentos, del periodismo, de la radiotelefonía, de las aduanas, hace irreparable cualquier error de la justicia, es un infierno sin salida para los perseguidos. | I will expose that the world; with its amelioration of police, documents, radio, customs, its irreparable errors of justice; is a hell with no way out for the persecuted. |
Durante unos años, las aduanas de Shanghai son cosa de su padre adoptivo. | For these few years, the Shanghai Customs is her adoptive father's world |
"¿Y por qué tiene cuernos?", le pregunta el de la aduana. | "So why does it have horns?" Says the customs offýcer. |
Así es como las pasaban por la aduana. Sí, pero Sr. Wolfe, su fabricante de muñecas no empezó vendiendo drogas. | Yes, but Mr. Wolfe, your average doll maker just doesn't start selling drugs. |
La dirección que dió en la aduana no existe. | The address on his customs form doesn't exist. |
Le esconden un envío de heroína y el pasa la mercancía por la aduana sin sospechar nada. | A shipment of heroin is planted on him. He brings the stuff in through Customs, doesn't suspect a thing. |
Si Gordo no saliera por la aduana. | Let's say Gordo doesn't make it through Customs. |