"Mensen treuren altijt"? | "People always grieve"? |
'Opdat hun dierbaren niet treuren, krijgen ze veel verlof.' | "Lest their relatives might grieve often, often give them leave |
- ... Maar we zullen niet treuren " | - ...but we will grieve not... " |
- Dat je niet rouwde of vrij nam om te treuren... Niet voor jouw huwelijk, maar om wat Keen je heeft laten doormaken. | That you didn't mourn or take time off to grieve... not for your marriage, but for yourself, for what Keen put you through. |
- Een meisje pleegt dus zelfmoord... zodat Larry Watts zoon kon treuren... omdat zijn vader gemeen tegen mij was in de getuigenbank? | Well, karma made a girl kill herself so that Larry Watt's son could grieve because his dad was mean to me on a witness stand? |
"Ik treur om de schande van je huidige omstandigheden. | "I grieve for the disgrace of your present circumstances." |
"Ik treur om dit meisje." All een door haar dood | "I grieve for this child." Her death was the only way |
"Kijk niet terug en treur niet om het verleden... | "Do not look back and grieve over the past, |
Ach treur er niet om. | Oh, girl, don't grieve. |
Als ik treur, komen we niet verder. | If I grieve, nobody else gets to. |
- Ik bedoel, iedereen treurt anders, | - I mean, everyone grieves differently, |
De geldzaken regelen is niet makkelijk terwijl je nog om een geliefde treurt. | I know it's difficult to deal with mundane financial matters while your heart still grieves for a loved one. |
De hertogin vroeg me ook om u te vertellen dat ze treurt om het verlies van haar arme kleinzoon. | The Duchess also asked me to tell you that she grieved the loss of her poor grandson. |
De manier waarop een man treurt, dat is een persoonlijke zaak. | The way a man grieves, that's a personal thing. |
Een Klingon treurt niet. | Grieve for them? A Klingon does not grieve. |
Ik heb getreurd om de beste van hen. | I've grieved with the best of them. |
Ik zou voor haar getreurd hebben, ook al kende ik haar niet. | I'd have grieved, though I never met her. |
Je hebt lang genoeg getreurd. | You've grieved long enough. |
Ik wilde hem laten weten dat ik treurde om z'n verspilde tijd... in een seizoen in hel. | I wanted to let him know that I grieved for his time wasted on a season in hell. |
Maar ik treurde en ging verder met m'n leven. | Point is, I grieved and I moved on. |
Mijn ma, ze ... treurde zichzelf gek, en ze ging terug Oosten. | My ma, she... grieved herself crazy, and she went back East. |
De grootste nachtmerrie van elke moeder... machteloos om de pijn van een treurend kind te verlichten. | Every mother's worst nightmare, powerless to ease the pain of a grieving child. |
Een treurend slachtoffer? | A grieving victim? |