Example in German | Translation in English |
---|---|
Selbstverständlich werden Sie versuchen, ihn zu nieten. | It is understood that you will attempt to rivet one. |
Im grellen Schein des Mittags, in der toten Nacht, in Krankheit oder in Gesundheit, in Ruhe und im Sturm schien Gräfin Frederique an den Sattel dieses enormen Pferdes genietet, dessen Verwegenheit so gut zu ihrem eigenen Geist passte. | In the glare of the noon, ...in the dead of the night, ...in sickness or in health, ...in calm or in tempest, ...Countess Frederique seemed riveted to the saddle of that colossal horse, ...whose retractable audacity so well matched her own spirit. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | vastnagelen | English | rivet |
Estonian | neetima | Finnish | naulita,niitata |
French | river, riveter | Icelandic | hnoða |
Italian | chiodare, rivettare | Polish | nitować, przynitować, zakuć, zanitować, znitować |
Spanish | remachar | Swedish | nita |