Mijn ma dronk hem graag puur. In zo'n plastic flessen die niet stukgaan als je flauwvalt. | My mom liked hers straight, you know, in those plastic bottles that don't break when you pass out. |
Misschien moet hij z'n geld verliezen, of moet z'n auto stukgaan. | he loses his money, or his RV breaks down. Something like that. |
Ze kunnen stukgaan of overslaan... of de persoon die ze bedient, wordt afgeleid... en de hele ceremonie is verpest. | They break sometimes or they skip... or the person assigned to turn them on and off gets distracted... and the whole ceremony is ruined. |
- Of hij gaat stuk. | Mother might break it, turning it out. |
Alles dat ik maak gaat stuk! | Everything I make breaks! |
Alles wat jij maakt gaat stuk! | Everything you make breaks! |
Als je een steen door één van haar ramen gooit en die gaat stuk, komt ze je pakken. | If you threw a rock at the house, and break one of her windows, the Wicked will get you. |
En als je nu in Nebraska zou zijn en het waterstofsysteem gaat stuk? | Yeah. And what if you're in Nebraska and your hydrogen fuel system breaks down? |
Sommige dingen gaan stuk, en je kan ze niet meer maken. | No! Some things break, and you can't put them back together again. |
We klungelen, we gaan stuk. | MARTY: We, uh, uh, we are fumbling. We are... breaking down. |
Ze lekken en gaan stuk, en kosten dus eigenlijk meer. | They leak and break and end up costing us more." |
Dit raam is gisteren niet stukgegaan. | This window wasn't broken yesterday. |
Haar horloge is bij de worsteling stukgegaan. | SID said the victim's watch was broken during the struggle. |
- Het vorige flesje ging stuk. | CARTER: I broke my last one. VICKY: |
- Z'n horloge ging stuk: 2 7 oktober, 4 uur. | His watch broke when he fell. It says 4:00, October 27th. |
Dat ging stuk toen hij van de rots afdaalde. | That's what broke when he was rappelling down the cliff. |
De auto ging stuk op de snelweg. | What's going on? Truck broke down on the highway. |
De fles ging stuk en je kreeg ketchup over je heen. | You broke the bottle and you fell, spilled ketchup on yourself. |
De gaskamers gingen stuk, aankomende treinen moesten dagen wachten... en honderden lichamen lagen onbegraven verspreid. | The gas chambers broke down, arriving trains were kept waiting for days and hundreds of bodies lay around unburied. |
Sorry dat het geen rol speelt hoeveel dingen ik goed deed... want arm klein schaap Max haar Happy Meal speeltjes gingen stuk. | Sorry that it doesn't matter how many things I ever did right because poor itty-bitty baby Max's Happy Meal toys got all broked! |
Als de ruit stukgaat, ben je verliefd. | When the pane breaks, means you're in love. |
Als de wagen stukgaat, laat ik hem achter. | If the wagon breaks down, abandon it and the team. |
Alsof ik wacht totdat iets heelt wat steeds weer stukgaat. | It's like I am waiting for time to fix some part of me that keeps on breaking |
Broos koper dat stukgaat bij de inslag. | Or it was. Compressed copper that's frangible, so it breaks apart on impact. |
Kun je hem inpakken, zodat hij niet stukgaat? | You could wrap them in something so as not to break? |
Ik denk dat 't aquarium hier stond en dat hij stukging waardoor water en zand op de vloer kwam. | Mr. Hendler, I think the tank was over here. I think it broke. I think you got water and artificial sand all over the place. |
Ik heb tegen mijn kooi gedrukt totdat hij stukging. | I pushed my cage till it broke |
Jullie zijn opgepakt in Sagamore... nadat jullie auto stukging. | You got picked up in Saginaw after your car broke down. |
Niks... net zoals toen de vorige bank stukging? | Nothing. Was that the same nothing that broke my last couch? |
En ze bleven heel toen hun bestuurders stukgingen in de Andes. | 'They'd still been working when their drivers had broken down in the Andes. |