Briser (to break) conjugation

French
26 examples

Conjugation of briser

Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present tense
je brise
I break
tu brises
you break
il/elle/on brise
he/she/it breaks
nous brisons
we break
vous brisez
you all break
ils/elles brisent
they break
Present perfect tense
j’ai brisé
I broke
tu as brisé
you broke
il/elle/on a brisé
he/she/it broke
nous avons brisé
we broke
vous avez brisé
you all broke
ils/elles ont brisé
they broke
Past impf. tense
je brisais
I was breaking
tu brisais
you were breaking
il/elle/on brisait
he/she/it was breaking
nous brisions
we were breaking
vous brisiez
you all were breaking
ils/elles brisaient
they were breaking
Future tense
je briserai
I will break
tu briseras
you will break
il/elle/on brisera
he/she/it will break
nous briserons
we will break
vous briserez
you all will break
ils/elles briseront
they will break
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Past perfect tense
j’avais brisé
I had broken
tu avais brisé
you had broken
il/elle/on avait brisé
he/she/it had broken
nous avions brisé
we had broken
vous aviez brisé
you all had broken
ils/elles avaient brisé
they had broken
Past preterite tense
je brisai
I broke
tu brisas
you broke
il/elle/on brisa
he/she/it broke
nous brisâmes
we broke
vous brisâtes
you all broke
ils/elles brisèrent
they broke
Past anterior tense
j’eus brisé
I had broken
tu eus brisé
you had broken
il/elle/on eut brisé
he/she/it had broken
nous eûmes brisé
we had broken
vous eûtes brisé
you all had broken
ils/elles eurent brisé
they had broken
Future perfect tense
j’aurai brisé
I will have broken
tu auras brisé
you will have broken
il/elle/on aura brisé
he/she/it will have broken
nous aurons brisé
we will have broken
vous aurez brisé
you all will have broken
ils/elles auront brisé
they will have broken
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present subjunctive tense
que je brise
that I break
que tu brises
that you break
qu’il/elle/on brise
that he/she/it break
que nous brisions
that we break
que vous brisiez
that you all break
qu’ils/elles brisent
that they break
Present perf. subjunctive tense
que j’aie brisé
that I have broken
que tu aies brisé
that you have broken
qu’il/elle/on ait brisé
that he/she/it have broken
que nous ayons brisé
that we have broken
que vous ayez brisé
that you all have broken
qu’ils/elles aient brisé
that they have broken
Imperfect subjunctive tense
que je brisasse
that I would break
que tu brisasses
that you would break
qu’il/elle/on brisât
that he/she/it would break
que nous brisassions
that we would break
que vous brisassiez
that you all would break
qu’ils/elles brisassent
that they would break
Past perfect subjunctive tense
que j’eusse brisé
that I had broken
que tu eusses brisé
that you had broken
qu’il/elle/on eût brisé
that he/she/it had broken
que nous eussions brisé
that we had broken
que vous eussiez brisé
that you all had broken
qu’ils/elles eussent brisé
that they had broken
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Conditional mood
je briserais
I would break
tu briserais
you would break
il/elle/on briserait
he/she/it would break
nous briserions
we would break
vous briseriez
you all would break
ils/elles briseraient
they would break
Conditional perfect tense
j’aurais brisé
I would have broken
tu aurais brisé
you would have broken
il/elle/on aurait brisé
he/she/it would have broken
nous aurions brisé
we would have broken
vous auriez brisé
you all would have broken
ils/elles auraient brisé
they would have broken
Imperative mood
-
brise
break!
-
brisons
let's break!
brisez
break!
-
Past perfect imperative mood
-
aie brisé
have broken
-
ayons brisé
let's have broken
ayez brisé
have broken
-

Examples of briser

Example in FrenchTranslation in English
"... rien pour briser le silence."'... nothing to break the silence.
"Avec nos outils et machines conçus à briser toute résistance nous allons conquérir la Terre entière."We will conquer the world with our machines and tools, designed to break all resistance!
"C'est notre devoir de briser la loi.""It is our duty to break the law."
"Ce n'est pas dans notre nature de briser des coeurs.""It is not in our nature to break hearts."
"Cette nuit-là sur le diamant, tandis que 40 000 spectateurs le regardaient marquer, elle sentit les cris de la foule se briser comme une vague, la portant dans la nuit comme des étincelles."That night on the diamond, as 40,000 spectators watched him score, she felt the crowd's roar breaking over like her a wave, carrying her up into the night like burning sparks.
" Je suis le gars qui a eu le cœur brisé."I'm the guy who's been heartbroken.
" Le silence sera brisé, une promesse tenue "et une pierre pourra être posée sur ma tombe, "et mon nom sur la pierre gravé au soleil.""When the silence is broken, and the promise kept a stone may be placed on my grave and my name engraved on the stone."
" Le silence sera brisé,"The silence will be broken,
"Aucun os n'a été brisé."None of your bones are broken".
"Ce coeur brisé est fier du sentiment qu'on appelle la foi.." "..et qui permet à tous les rêves faux de s'effondrer lentement.""This broken heart is proud of the feeling called faith that all the false dreams will crumble slowly."
" Si qui brise du verre découvrira"Thou who breakest glass will find
"Aussi loin que le coeur se brise des adieux pour toujours""Better far tho hearts may break Bid farewell for aye!
"Cela me brise le cœur de n'avoir pas pu te voir durant toutes ces années, mais le Dr Michel est catégorique: un voyage transatlantique me serait fatal"."It breaks my heart that I have not been able to see you all these years, but Dr. Michel still insists an ocean voyage could be fatal."
"Chère Mindy, je sais que je brise ta loi tacite en vous écrivant deux fois dans la journée, mais voila pourquoi... je n'arrête pas de penser à vous."Dear Mindy, I know I'm breaking our tacit rule "by emailing you twice in one day, but here's why... "I can't stop thinking about you.
"Chérie, ne me brise pas le cœur"Darling, don't break my heart"
Une fois pour toutes, brisons les mythes et détruisons les mensonges.Once and for all, let's break down the myths and destroy the lies and distortions.
"Libérez les opprimés, brisez les jougs, habillez les démunis, et votre lumière jaillira, la gloire du Seigneur - vous protégera."Set free the oppressed, break every yoke, clothe the naked and your light shall break forth like the dawn and the glory of the Lord shall be your rear guard.
- Arrêtez, vous me brisez le cœur.- Don't. You're breaking my heart.
- Ne le brisez pas.- Don't break it.
- Ne lui brisez pas le coeur, monsieur.- Now don't break his heart, sir.
- Vous brisez un mariage.- You're breaking up a marriage.
"Seul, seul et famélique par la montée allais, brisant aux tribulations la main et le pied."Alone, alone and hungry for a steep hill, breaking the suffering hands and feet."
(voix se brisant)Cassie: [ Voice breaking ]
Alors, regarde toi, brisant toutes les règles.So, look at you, breaking all the rules.
Avant d'y arriver, il s'est écroulé, se brisant la nuque en tombant.Before he could, he collapsed, breaking his neck when he fell.
C'est là qu'une balle est passée par le corps de Booth, brisant une partie de l'os de la côte.This is where a bullet passed through Booth's body, breaking off a portion of the rib bone.

More French verbs

Other French verbs with the meaning similar to 'break':

None found.
Learning French?