Copacii vor creşte înalţi şi vor umbri mii de hamacuri, ca oamenii să se odihnească. | And the trees will grow tall, bringing shade for hammocks so its people may rest their backs. |
Gazul va forma particule care ar umbri Pamantul si l-ar racori temporar. | The gas would form particles which would shade the Earth and temporarily cool it. |
"Dacă în melancolie umbresc în jos | "If in the melancholy shades below |
"În Vallombrosa, unde Etrurieni umbresc înaltul peste cupola foişorului." | "In Vallombrosa, where th' Etrurian shades High over-arch'd imbower." |
Flotter, apa ta ajuta copacul lui să crească, şi Trevis, crengile tale umbresc heleşteul lui de soare. | Flotter, your water helps his trees grow, and, Trevis, your branches shade his pond from the sun. |
Iar când Pământul umbrește Luna, are loc eclipsa de Lună. | And when the Earth shades the Moon, that's a lunar eclipse. |
Dar dacă umbrim mijlocul... Apare o vază. | But if we shade in the center... it becomes a vase. |
- Eu nu o să fiu umbrit de pastor doar că nu mă pot ruga că sunt gay. | I'm not gonna go get shaded by the pastor just 'cause I can't pray away the gay. |
Apoi veţi fi conduşi spre un sat încântător şi umbrit, unde veţi locui la un castel". | Then be driven to a charming shaded village and stay in a castle." |
Sau un copac mare l-ar fi umbrit. | Or shaded by a big tree nearby. |
Unde ai crescut tu şi prietenii tăi umbrit de un stejar de 300 de ani şi simţul propriei tale fiinţe. | Where you and your friends grew up shaded by 300-year-old live oaks and the sense of your own entitlement. |