Get a French Tutor
to shade
J'ai une zone ombragé. avec la feuille de laurus nobilis que l'on a trouvé sur la victime mais personne n'est près de la scène crime.
I've shaded the areas with the laurus nobilis foliage, which we found on the victim, but none is near the murder site.
Je vais sauter de là sur ce palier- Ce palier qui devient un peu ombragé.
I'm gonna air off that into that landing - that landing that's getting shaded right now.
"Dans le soleil de l'été, je te donnerai l'ombrage."
ln summer's sun, l'll give you shade.
"dont le feuillage, l'été, offre un divin ombrage,
"whose leaves in summertime offer a blessed shade,
Je voulais créer de l'ombrage.
I was trying to shade.
Les fleurs ici couvrent la terre, les pins ouvrent leurs parasols, et sous l'ombrage pour vous plaire, vont s'éveiller les rossignols. Vont s'éveiller les rossignols.
Countless flowers cover the ground, the pine trees rustle, and here in the shade the nightingale takes flight more eagerly!
Sous le frais ombrage d'un sycomore je m'appretais a fermer les yeux quand mon repos projete fut interrompu et je vis se diriger vers cet ombrage le Roi et ses compagnons.
Under the shade of a sycamore l thought to close mine eyes some half an hour,... ..When, lo, to interrupt my purposed rest,... ..Toward that shade l might behold addressed... - .. The King and his companions.