"Acel guvern de oameni, creat de oameni, pentru oameni nu va pieri de pe faţa Pământului." | that government of the people, by the people, for the people shall not perish from the earth. |
"Acesta creație a mea, nu poate pieri decat daca ... | "This, my creation, can never perish, unless... |
"Ca cei răi vor pieri. | That "the wicked will perish. |
"Cine ridică sabia, de sabie va pieri." | He said, "Them that lives by the sword will be a-perishing by the sword." |
"Cunoaşte-te complet, sau vei pieri când încerci să vezi." | "Know thyself completely or perish when you attempt to see." |
- Dacă pier diseară... | - If I perish tonight-- - Stop. |
... pier din tot felul de lovituri. | ...may perish from all sorts of hurt. |
15.000 pier în ceea ce se va numi Marşul Morţii din Bataan. | 15,000 perish on what would become known as the Bataan Death March. |
Acum, intervalul de timp al poveștii îl plasează după Gabrielle și fiica ei rău Hope Aparent pier, după care se încadrează într-o groapă de lavă. | Now, the timeframe of the story places it after Gabrielle and her evil daughter Hope seemingly perish after falling into a lava pit. |
Ai fost pe punctul de a fi teleportat, lucru stiut doar de cei care il vor servi pe creatorul nostru pentru totdeauna in timp ce altii pier. | You were so close to experiencing the rapture, known only to those who will be serving our lord for eternity while all the others perish. |
"Astfel, carnea piere atât a celui nefericit, cât şi a regelui..." | - Thank you. – "Thus perishes the flesh of both the fit and the miserable, "of both the powerful king and the wretched man." |
Chiar dacă trupul meu piere, esenţa mea va continua să trăiască. | Even when my body perishes, my essence will continue on. |
Când moare un Jatt... sufletul lui piere! | A Jatt dies when his soul perishes! |
Când stai goală în faţa mea loialitatea mea în ţara mea piere deoarece războaiele sunt luptat pentru momente ca acestea. | When you stand naked in front of me my allegiance to my country perishes because wars are fought for moments like these. |
Fiecare faptura însufletita piere! | Every living creature perishes! |
- Iubim sau pierim, asta e tot. | - We love or we perish, that's all. |
-Cel mai rau ar fi sa pierim impreuna. | At worst we will perish together. |
-Cel mai rău ar fi să pierim împreună. | At worst we'll perish together. |
Amintiţi-vă... cucerim sau pierim! | Remember... we conquer or perish! |
Chiar dacă pierim, nici un regret | Even if we perish, no regrets) |
"Astfel a pierit Peter Pan." | "Thus perished Peter Pan." |
"Când ultimul bărbat roşu va fi pierit... | "For the last Red Man shall have perished... |
"De ce am supravieţuit eu... cînd atîţia oameni buni au pierit ?" | "Why did I survive... when so many better people perished?" |
"Odată rupti de orice ajutor, am pierit, fiecare singur." | 'When snatched from all effectual aid, we perished, each alone." |
"Pentru cei care citesc aceasta... fii mai îndrăzneţ, mai curajos şi mai înţelept decât noi, cei care am pierit de"... | May those who read this... be bolder, braver and wiser... than we who have perished by... |
Bărbaţii se întorceau acasă, viteji şi sănătoşi. Puţini pieriseră. | The men had returned safe and sound e only some had perished. |
Într-un singur atac, într-o singură noapte pieriseră peste 70.000 de oameni. | In one it has attacked, in one alone night, more than 70 a thousand had perished. |
Vechea biserica a lui Henry, pierind datorita neglijentei. "Beneficiu - ajutati la salvarea bisericii Saint Timothy" | Henry's old church, perishing from neglect. |