Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Inserir (to insert) conjugation

Portuguese
58 examples

Conjugation of inserir

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
insiro
I insert
inseres
you insert
insere
he/she inserts
inserimos
we insert
inseris
you all insert
inserem
they insert
Present perfect tense
tenho inserido
I have inserted
tens inserido
you have inserted
tem inserido
he/she has inserted
temos inserido
we have inserted
tendes inserido
you all have inserted
têm inserido
they have inserted
Past preterite tense
inseri
I inserted
inseriste
you inserted
inseriu
he/she inserted
inserimos
we inserted
inseristes
you all inserted
inseriram
they inserted
Future tense
inserirei
I will insert
inserirás
you will insert
inserirá
he/she will insert
inseriremos
we will insert
inserireis
you all will insert
inserirão
they will insert
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
inseriria
I would insert
inseririas
you would insert
inseriria
he/she would insert
inseriríamos
we would insert
inseriríeis
you all would insert
inseririam
they would insert
Past imperfect tense
inseria
I used to insert
inserias
you used to insert
inseria
he/she used to insert
inseríamos
we used to insert
inseríeis
you all used to insert
inseriam
they used to insert
Past perfect tense
tinha inserido
I had inserted
tinhas inserido
you had inserted
tinha inserido
he/she had inserted
tínhamos inserido
we had inserted
tínheis inserido
you all had inserted
tinham inserido
they had inserted
Future perfect tense
terei inserido
I will have inserted
terás inserido
you will have inserted
terá inserido
he/she will have inserted
teremos inserido
we will have inserted
tereis inserido
you all will have inserted
terão inserido
they will have inserted
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha inserido
I have inserted
tenhas inserido
you have inserted
tenha inserido
he/she has inserted
tenhamos inserido
we have inserted
tenhais inserido
you all have inserted
tenham inserido
they have inserted
Future subjunctive tense
inserir
(if/so that) I will have inserted
inserires
(if/so that) you will have inserted
inserir
(if/so that) he/she will have inserted
inserirmos
(if/so that) we will have inserted
inserirdes
(if/so that) you all will have inserted
inserirem
(if/so that) they will have inserted
Future perfect subjunctive tense
tiver inserido
I will have inserted
tiveres inserido
you will have inserted
tiver inserido
he/she will have inserted
tivermos inserido
we will have inserted
tiverdes inserido
you all will have inserted
tiverem inserido
they will have inserted
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
insere
insert!
insira
insert!
insiramos
let's insert!
inseri
insert!
insiram
insert!
Imperative negative mood
não insiras
do not insert!
não insira
let him/her/it not insert!
não insiramos
let us not insert!
não insirais
do not insert!
não insiram
do not insert!

Examples of inserir

Example in PortugueseTranslation in English
- Estou a tentar inserir o cateter.Trying to insert my banana bag.
- Vou inserir o pino no detonador. Se o latão tocar nos lados, somos as últimas pessoas que vemos.I'm about to insert this pin into this detonator tube, and if the brass touches the sides, we'll both be the last people we ever see.
Conseguimos controlá-lo por agora, mas vamos ter de inserir um pacemaker antes de ir para casa.We were able to control it for now, But we're gonna need to insert a pacemaker
Depois, temos de lubrificar a ponta do tubo, vamos inserir cerca de dez centímetros.And then you need to lubricate the end of the tube that I'm going to insert about 4 inches.
Descobri como inserir o código de informação genética do THC em células dos cogumelos.- Well, I figured out how to insert THC's genetic information code into yeast cells.
Abro transversalmente, alargo com as tesouras, insiro os retratores, extraio o apêndice, pinçagem cruzada na base.Open transversely, enlarge with scissors, insert retractors, deliver appendix, cross-clamp at the base.
Depois insiro os cateteres e começo a injetar o solvente.Then I insert them with the catheters and begin injecting them with the solvent.
Eu engulo-a, eu inalo-a, eu insiro-a pelo recto.I'll swallow it, I'll sniff it, I'll insert it rectally.
Eu insiro-a num buraco de 2 centímetros.I insert it into a 2-centimeter burr hole.
Guia a minha mão enquanto insiro a agulha em Miao Yin.Guide my hand as I insert this needle into Miao Yin.
Arranjas uma seringa e a heroína, amarras a parte superior do braço e inseres a agulha na veia.Oh, you get a syringe and heroin, you tie off the upper part of the arm, insert the needle into the vein.
Bem, agora inseres a pen na porta USB...Okay, now you're going to insert the flash drive into the USB port...
Na base do crânio, à direita da coluna, inseres e remexes os miolos.At the base of his skull, you insert, scramble the brains--
Ele insere um tubo na cavidade torácica e extrai o músculo cardíaco.He inserts some type of tube into the chest cavity and extracts the heart muscle.
Retira um cartucho vazio e insere um novo. Se a arma fosse encontrada, haveria prova de apenas dois disparos.He removes one of the spent cartridges, which he disposes of, and inserts a fresh one, thus indicating, should the gun be found, that only two bullets had been fired from it.
Então, inserimos um tubo no peito da Charlotte e isso vai ajudá-la a respirar até o pulmão se aguentar sozinho.So, we've inserted a tube into Charlotte's chest and that will help her breathe until her lung can stay up on its own.
Na semana passada, inserimos uma coisa para ajudar a levar o sangue para o lado direito.So last week we inserted something to help divert the blood flow to the right side.
O contraste que inserimos destacou...- The dye we inserted highlighted-- Who do you work for?
O que aconteceu? Quando inserimos a agulha condutora, ela estremeceu.When we inserted the conduction pin, she flinched.
Para colocar o cinto, inserimos o ajuste de metal.To fasten your seat belt, insert the metal fitting.
"O balão é para ser engolido e depois enchido com hélio através de um tubo inserido no sujeito ... ""The balloon is to be swallowed and then inflated with helium via a tube inserted into the subject's..."
- ...em que o artiforg é hábil e competentemente inserido com invasão e cicatrizes mínimas.FEMALE ANNOUNCER: where the artiforg is expertly and cleanly inserted with minimal invasion and scarring.
A clavícula do Flynn foi fracturada por uma bala, reparada cirurgicamente e, então, um pino foi inserido depois de começar a curar.Flynn's clavicle was fractured by a bullet, surgically repaired, then a pin was inserted after it started to set.
As suturas tinham começado a dissolver-se, o que quer dizer que o apêndice infectado foi inserido no corpo há cerca de quatro a sete dias.All right, the sutures had started to dissolve, which means that the septic appendix was inserted into his body about four to seven days ago.
Com força e bem inserido.It shocked and a little inserted.
Ele atende o telefone, a luz vermelha acende-se, depois pegam na chave, inserem-na... e fazem-na girar.He picks up the phone, turns on the red light... then I take out the key, insert it... and turn.
Eles inserem chips debaixo da pele dos informadores, como nos cães.They insert chips under the skin of their informants like dogs.
Em vez disso, inserem microchips... debaixo da pele dos seus informadores, como de cães se tratasse.Instead, they insert chips under the skin of their informants like dogs.
O meu pai entrega à Barbara uma das duas chaves cilíndricas, e as inserem no cofre ao mesmo tempo.My dad hands Barbara one of the two barrel keys, They insert into the vault at the same time.
Pelo que diz, inserem um pó medicinal directamente no baço dele.Well, from what he says, they insert a medicinal powder directly into his spleen.
- Fui eu que inseri o shunt.-Shepherd,you can't. I inserted the shunt.
Eu inseri a chave que arma o mecanismo...I've just inserted the key in the main station that arms the mechanism.
Eu inseri um dispositivo de escuta dentro da barriga do pato-real.I inserted a listening device into the belly of the mallard.
É apenas a incisão onde eu inseri uma válvula.That's just the incision where l inserted the stent.
É simples: peguei no teu ADN e inseri-o no meu útero temporário através do meu dispositivo de fertilização.Simple. I took your DNA and inserted it into my temporary uterus through my fertilization device.
A Buffy inseriu a Dawn na sua alucinação, ela a criou para suprir a necessidade de um elo familiar.Buffy inserted Dawn into her delusion, actually rewriting the entire history of it to accommodate a need for a familial bond.
Alguém os inseriu digitalmente nas fotos.Someone digitally inserted them into the shots.
Depois inseriu os embriões outra vez na mãe.He then inserted the embryos back into the mother.
Deverei assumir que inseriu o crânio do seu pai... dentro de uma bola de bowling?Am I to understand you've inserted your father's skull inside of that ball for bowling?
E em vez de um anti-estaminico oral alguém inseriu uma substancia chamada de PT-604And instead of an oral antihistamine, Someone inserted something called pt-604 in the chamber.
Estou a inspeccionar sistematicamente as tuas costas para ver se inseriram um dispositivo de rastreamento sob a tua pele e não sabes, e esperas que sim.I'm methodically checking your back to see if someone may have inserted a tracking device under your skin that you don't know about, and you are hoping they did.
Removemos o chip que eles inseriram.We removed the chip they inserted.
...e insira o seu talher favorito...And insert your favorite silverware...
Aceda ao sistema remoto -e insira essa memória USB. -O que fará?Access the remote system and insert that drive.
Bender, insira a moeda gigante.Bender, insert that giant nickel.
Certo, insira a chave de vôo na porta USB.Okay, insert the flightkey into the USB port.
Ele que insira os seus malditos berlindes!He can insert his οwn blοοdy marbles.
Eric, quero que insiras digitalmente um pequeno pedaço de luva cirúrgica azul.Eric, I want you to digitally insert just a small piece of blue surgical glove here.
- ... mas só você pode desarmá-lo com a chave vermelha... - ... inserindo-a em alguma subestação do laboratório... - ...You're the only one who can disarm the mechanism by inserting your red key... in one of the substations located throughout the facility.
- Na eventualidade da detruição ser activada, você poderá... - desativá-la, inserindo sua chave em alguma subestação...In the event the nuclear device is triggered, you can still cancel self-destruct... by inserting your red key in a substation.
Bloqueias o percutor inserindo a cavilha de segurança.Lock the striker in place by inserting the safety pin.
Foi arranhado até ao nível do osso, inserindo a bactéria directamente na corrente sanguínea.Scratching the victim down to bone, and inserting the bacteria directly into the victim's bloodstream.
Os médicos deles tratam os doentes inserindo agulhas como estas em vários pontos chave, manipulando as correntes eléctricas.Their doctors treat patients by inserting needles like these into the flesh at various key points, to manipulate these electric streams. I see.
E o que vai acontecer depois de inserirem o novo ADN?What happens after they insert the new D.N.A?
O interruptor está equipado com um temporizador concebido cientificamente para vos dar tempo de pegar na chave e de a inserirem no...I've depressed the light switch, which is on a timer, which has been scientifically designed to allow you plenty of time to insert your key in the...
Antes de inserires a orelha, Avery, chega para lá que quero mostrar-te aquele truque de criar a bolsa subcutânea.You know, before you insert that ear, Avery, why don't you move over and let me show you That trick for creating a subcutaneous pocket?
Só preciso que faças uma biópsia antes de inserires a cavilha.Just need you to get a bone biopsy before you insert the pin.
Quando a inserirmos, ela irá transportar-nos... para casa.When we insert it the Granilith will transport us... home.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

inferir
infer
ingerir
ingest

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

humectar
moisten
indenizar
indemnify
independer
be independent
ingerir
ingest
injuriar
slander
inscrever
register
insinar
obsolete spelling of ensinar
inspecionar
inspect
intentar
undertake
intercetar
intercept

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'insert':

None found.