- Para hacerlo, necesito insertar lo que se denomina catéter central de inserción periférica. | - In order to do that, I need to insert what's called a PICC line. |
- Sí, escucha, tienes que acercarte lo suficiente para insertar esto. | - Yeah, now, listen, you need to get close enough to insert that. |
- Voy a insertar el especulo. - Qué bien. | -l'm going to insert the speculum now. |
- Yo, yo, yo, yo puedo... Ejecutar algunas simulaciones y determinar los puntos óptimos para sellar los niveles e insertar el gas pero... aun a eficiencia óptima, no se distribuirá completamente | I can... run some simulations and determine the optimum points to seal off the levels and to insert the gas, but even at optimum efficiency, it won't be distributed evenly. |
Ahora, vas a insertar la memoria flash en un puerto USB. | Okay, now you're going to insert the flash drive into the USB port. |
(Regodeo risas) directo desde Italia, me doy que la con spugna frangia con el inserto de encaje de tul, ¿eh? | (gloating laughter) Direct from Italy, I give you the spugna con frangia with the tulle lace insert, huh? |
Alguien inserto un redireccionamiento. | Someone inserted a redirect. |
Aquí, manten abierta la incisión mientras inserto el transinducer. | Here, hold this incision open while I insert the transinducer. |
Epps lo inserto después de que ella muriese. | Epps inserted it after she was dead. |
Esta escena la editamos de varias formas distintas, y creo que añadir ese inserto de Mac donde le ve la cara al joven que atropelló y mató a su hijo quedó muy bien. | We edited this scene many different ways, and I think adding in just the simple insert shot of Mac seeing the face of the young man who ran over his son worked well. |
Cuando Michelle deje su escritorio, insertas el lector en su lector de tarjetas. | When Michelle leaves her desk, you insert the skimmer into her card reader like this. |
De perfil... parece que te inyectaras, como tienes esos implantes, donde haces una incisión. los insertas y los tensas. | From your profile... it looks like you got injections, like you got these implants, where you make an incision, insert them and pull it all taut. |
En la base de su cráneo, insertas, despegando en poco tiempo el cerebro... | At the base of his skull, you insert, scramble the brains-- |
Entras, insertas la cinta, entonces, aprieta "play", cuando tiramos las bengalas. ¿De acuerdo? | You go in, insert the cassete, then press play when we throw the flares. |
Luego, cuando las tengas bien memorizadas, solo insertas tus vocales. | Then, once you've got them good and memorized, you just insert your vowels. |
El dispositivo que inserta nanobots en el cuello se llama "actuador". | Yeah, the device that inserts the nanobots into the neck is called an actuator. |
Inyectaremos un tinte alrededor de tu corazón, para que el tumor se vea en la tomografía, luego un cirujano inserta un cable de guía, lo hace llegar hasta tu corazón, donde toma una pequeña porción del tumor para que podamos observarlo bajo el microscopio. | We'll inject a dye around your heart to make the tumor visible on the CT. wilson: Then a surgeon inserts a guide wire, runs it up into your heart, where he takes a smaLL piece of that tumor so we can Look at it under the microscope. |
La hembra inserta su ovopositor en la bolsa del macho. | The female inserts her ovipositor into the male's brood pouch. |
Que se inserta maravillosamente entre la de Weinberg y la de Ehrbach. | That inserts beautifully between Weinberg's and Ehrbach's. |
Salvo si el abogado inserta una claúsula contraria. | Unless the lawyer inserts a clause contrary. |
- Hicimos una A.T.L.S, pero él esta... él... insertamos en su pecho unos tubos bilaterales, pero el continua sangrando. | -We did A.T.L.S.Protocol,but he's,uh,he'S... we inserted bilateral chest tubes,but he kept on bleeding out. |
- Mi paciente no tiene latidos. Cesaron cuando insertamos un catéter durante un angiograma de rutina. | Stopped when we inserted a catheter during a routine angiogram. |
Así que la semana pasada insertamos algo para ayudar a desviar el flujo sanguíneo a la parte derecha. | So last week we inserted something to help divert the blood flow to the right side. |
Cuando encontramos el chip, insertamos mi nombre en la base de datos. | When we found the chip, we inserted my name on the database. |
Cuando insertamos el pin conductor ella se estremeció. | When we inserted the conduction pin, she flinched. |
E insertan sus propios caracteres en ellos. ¡Es enfermizo! | And insert their own characters into them. It's sick! |
En su lugar, ellos insertan chips bajo la piel de sus informantes como a los perros. | Instead, they insert chips under the skin of their informants like dogs. |
Hoy los matemáticos insertan una afirmación que dice si el resultado depende de la hipótesis del continuo o no. | Then everything changed. Today mathematicians insert a statement that says whether the result depends on the continuum hypothesis. |
Los indios de la llanura toman una púa... la insertan debajo de la piel... y hacen líneas desde la mano hasta el hombro. | There's Plains Indians who'll take an iron barb, they'll insert it under the flesh, they'll raise stripes from the back of the hand all the way up to the shoulder. |
Mi papá le entrega a Barbara una de las dos llaves cilíndricas, y las insertan en la bóveda al mismo tiempo. | My dad hands Barbara one of the two barrel keys, They insert into the vault at the same time. |
Aún sin su consideración, le inserté una herramienta quirúrgica e hice una traqueotomía. | Without even considering her, I inserted a surgical tool and began a tracheotomy. |
Bueno, extirpé la herida profunda de su víctima e inserté cada cuchillo posible. | Well, I excile the deep muscle wound in your victim and inserted every likely knife. |
Cuando inserté el gen de Pascua descubrí que aceleraba la capacidad natural de regeneración de los axolotes mucho más de lo que me había imaginado | When I inserted the Easter Gene, I found it accelerated the natural regeneration capacity of the axolotls, way beyond anything I could have imagined. |
El tubo que inserté nos ha dado tiempo, pero estamos hablando de horas, no de días, para salvar la vida de Corey. | The tube I inserted bought us time, but we're talking hours, not days, to save Corey's life. |
Es la incisión por donde inserté la cánula. | That's just the incision where l inserted the stent. |
Prof. Bora, al igual que tú me insertaste una ficha roja muchas personas se mueven con fichas rojas de egoísmo, traición, engaño. | Like you inserted a red chip in me, many people are moving with red chips of selfishness, betrayal, cheating. |
¿Así que insertaste un párrafo de tonterías? | So you inserted a paragraph of claptrap? |
Alguien insertó una redirección. | Someone inserted a redirect. |
Alguien las insertó digitalmente en las fotos. | Someone digitally inserted them into the shots. |
Bueno, obviamente ella insertó la llave y encontró la combinación. | Well, she obviously inserted the key and found the comb. |
Cuya hoja se insertó completamente más de una vez. | Tells me the blade was completely inserted... more than once. |
De acuerdo, las suturas habían empezado a disolverse, lo que significa que el apéndice séptico se insertó en este cuerpo hace de seis a siete días. | All right, the sutures had started to dissolve, which means that the septic appendix was inserted into his body about four to seven days ago. |
- Se insertaron unos comandos en la memoria flash de la bios en el arranque. | There were a series of commandsinserted into the flash memory of the bios abootup |
En Urgencias le insertaron drenajes torácicos pero sigue sangrando. | They inserted chest drains in AE but he's still bleeding. |
Leí un articulo sobre científicos japoneses que insertaron ADN de medusas lumínicas en otros animales. y pensé. "hey peces lamparilla" | I read an article about japanese scientists who inserted dna from luminous jellyfish into other animals, and I thought,"hey,fish nightlights. |
Mientras estuve desmayado, ¿me insertaron algo? | While I was blacked out, was anything inserted into me? |
Parece que le insertaron algo allí. | Looks like something's been inserted in it. |
- La centralizaré y la insertaré en la tubería. | - I will centralize it and I will insert it in the pipe. |
Allí, ella insertará una larga aguja en su oído interno para que esperanzadamente alivie la presión. | There, she will insert a long, large-bore needle into your inner ear... hopefully relieving the pressure. |
Por lo tanto, incluso antes de ir a su encuentro, i le insertará un chip de seguimiento dentro de mí. | Hence, even before I go to meet him, I will insert a tracking chip inside me. |
- E inserte sus cubiertos favoritos-- | And insert your favorite silverware... |
- Por favor, inserte su tarjeta. | - Please insert your card. - Odd man? |
- Vale, inserte la figura "A", que es la larga, la plana, creo. | - Okay, so insert figure "A," which is the long, flat one, I think. |
Abra la boca, inserte el pie. | Open mouth, insert foot. |
Apenas yo inserte esa llave en la ranura estoy seguro de que las respuestas me serán reveladas. | Once I insert that key into the slot I'm convinced the answers will be revealed to me. |
Eric, quiero que insertes digitalmente un pequeño trozo de guante quirúrgico aquí. | Eric, I want you to digitally insert just a small piece of blue surgical glove here. |
No te pedí que te insertes en mi vida. | I didn't ask you to insert yourself into my life. |
Sabes, antes que insertes esa oreja, Avery, | You know, before you insert that ear, Avery, why don't you move over and let me show you |
Solamente necesito que me consigas una biopsia de hueso antes de que insertes la clavija. | I just need you to get a bone biopsy before you insert the pin. |
Y cuando haga la incisión, necesito que tú lo insertes. | And when I incise I need you to insert. |
Cuando la insertemos... el Granilito nos transportará... a casa. | When we insert it the Granilith will transport us... home. |
¿En qué programas de la NBC quieres que te insertemos digitalmente? | What NBC shows do you want to be digitally inserted into? |
Vale, mirad, sé que ya hicisteis esto en la Facultad de Medicina, pero como internos, van a pediros que insertéis vías centrales cada día. | Okay, look, I get that you went over this in med school, but as interns, you're gonna be asked to insert central lines every day. |
Para abrocharse el cinturón, inserten el borde metálico en la hebilla y apreten. | To operate your seatbelts, insert the metal tab |
Para ajustar sus cinturones de seguridad, inserten la punta metálica... | To fasten your seat belt, insert the metal fitting. |
Yo... necesito que inserten este microchip en mi mano. | I, uh... I need this microchip inserted in my hand. |
¿Y qué pasará después de que inserten el nuevo ADN? | What happens after they insert the new D.N.A? |
"Asar hasta que el termómetro insertado en la parte carnosa del muslo... "...marque los 180º. | "roast until a meat thermometer, inserted in the meaty part of the thigh, reads 180 degrees. |
"De hecho tiene un nudículo insertado en su lugar como si nada hubiera pasado". | In fact they had a nudicle inserted in its place like nothing ever happened. |
"En realidad la inserción del logotipo en litigio, insertado sin ningún motivo técnico o artístico, tiene como fin promocionar la imagen de la cadena de televisión, lo que es un acto publicitario ajeno a la obra que se emite y al cual todos los autores pueden oponerse. " | "Keeping in mind that the insertion of the logo in litigation, inserted without any technical or artistic reason, is aimed at promoting the image of the television network, an act of publicity beyond the broadcasted work and which all authors can refuse. " |
"insertado en la nariz de la Srta. Ella Blunt | "inserted into the nostrils of Miss Ella Blunt." |
- Bueno, nuestro agente se ha insertado el mismo como mediador del trato que involucra al gas VX. | Well, our agent Has inserted himself as a broker Of the deal involving the vx gas. |
- Ajustas el disparador en su lugar insertando la anilla de seguridad. | Lock the striker in place by inserting the safety pin. |
- Estoy insertando el drenaje. | - I'm inserting the drain. |
- insertando agujas muy finas en... | - by inserting very, very fine needles into... |
Ahora podemos hacer lo que antes era impensable - crearlo en el laboratorio a partir de productos químicos simples... y producir nuevas formas de vida insertando ADN sintético... en células bacterianas. | We can now do the previously unthinkable - create it in the laboratory from simple chemicals and make new forms of life by inserting synthetic DNA into bacterial cells. |
Ahora él se está insertando en nuestra investigación para saber lo que sabemos. | Now he's inserting himself into our investigation to find out what we know. |