A Kemerall precisa duplicar o processo. | Kemerall needs to duplicate the science. |
Ainda não consegui duplicar o processo, mas vou fazê-lo. | I haven't been able to duplicate the process, but I will. |
As funções dele estão interligadas e são impossíveis de duplicar. | Its functions are interrelated and impossible to duplicate. |
Boa Nunca vou poder duplicar esta maquilhagem. | Nice, I'm never gonna be able to duplicate this makeup. |
E as peças que não receberam são as mais fáceis de duplicar. | Oh, and I bet the parts they did receive are probably the easiest ones to duplicate. |
Diga-me quais e eu duplico-os. | You tell me which ones are my moments and I'll duplicate them. |
Aqui, quando o código de tempo duplica uma coisa viva, a cópia está sempre condenada. | Numbers? Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed. |
Num instante, o intruso duplica... Passam a ser dois. | Pretty soon, the intruder duplicates... becomes two. |
Todavia... segundo a minha apreciação... o cartaz duplica claramente e intencionalmente elementos do logótipo da Hamlin, Hamlin e McGill. | However, in my estimation, the billboard clearly and intentionally duplicates elements of the Hamlin, Hamlin, McGill logo. |
Bem, parece-me que duplicamos um teste. | Well, looks like we duplicated a test. |
Utilizando tabelas de densidade óssea, duplicamos a altura e o peso exactos da Kristen. | - We duplicated Kristen's height and weight. |
- Qualquer truque pode ser duplicado. | - Any trick can be duplicated. |
- Tiramos 9 minutos depois, o suficiente para ser duplicado e espalhado. | We did after nine minutes, long enough for it to be duplicated and spread. |
Ao contrário do vídeo, não é feito para ser duplicado. | Unlike video, it's not designed to be duplicated. |
Ao ser duplicado, perdi a minha força de vontade. | 'Somehow, in being duplicated, l have lost my strength of will. |
Cada rede neural do meu cérebro é duplicado no dela. | Each neural pathway in my brain is duplicated in hers. |
Graças ao código de barras na caixa, consigo identificar o cartão SIM, que dupliquei. | Thanks to the bar code on the box, I can identify the SIM card, which I've duplicated. |
Por isso dupliquei um dos relatórios. | So I duplicated one of the reports. |
A produção de caças duplicou. | The production of huntings duplicated. |
Alguem duplicou os duplicadores? | Someone duplicated the duplicators? |
Aquele que vos duplicou? | - The one who duplicated you? |
Em vez de criar uma forma de inteligência artificial, duplicou uma já existente. | Instead of creating an artificial intelligence, he duplicated an existing one. |
Parece que o Hayden duplicou um e-mail que o Sven havia recebido, mas não havia lido. | It appears that Hayden duplicated an email that Sven had received, but not yet read. |
Preciso que me dupliquem um cartão, para poder devolver o original ao dono. | I need a swipe card duplicated So I can return the original to its rightful owner. |
Basta sincronizá-los com o sistema nervoso do Kirk, duplicando os ritmos do corpo dele. E duplicamos o padrão mental. | We synchronise them with Kirk's nervous system, duplicating the rhythms of his body and the mental pattern. |
Seja o que for que os aflige, talvez esteja a criar um género de mitose acelerada, replicando as células exponencialmente e duplicando partes do corpo. | Perhaps whatever is afflicting these people is creating some sort of rapid mitosis, causing the cells to replicate exponentially, duplicating body parts. |
Certo, existe alguma maneira de duplicares esses sentimentos? | Okay. Is there any way to duplicate that feeling? |
Não vejo que a sobreposição seja um problema, Al, mesmo se duplicarmos ofertas. | Cy: I don't see overlap being a problem, Al, even where we duplicate. |