Comparecer (to attend) conjugation

Portuguese
38 examples
This verb can also have the following meanings: appear, turn up

Conjugation of comparecer

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
compareço
I attend
compareces
you attend
comparece
he/she attends
comparecemos
we attend
compareceis
you all attend
comparecem
they attend
Present perfect tense
tenho comparecido
I have attended
tens comparecido
you have attended
tem comparecido
he/she has attended
temos comparecido
we have attended
tendes comparecido
you all have attended
têm comparecido
they have attended
Past preterite tense
compareci
I attended
compareceste
you attended
compareceu
he/she attended
comparecemos
we attended
comparecestes
you all attended
compareceram
they attended
Future tense
comparecerei
I will attend
comparecerás
you will attend
comparecerá
he/she will attend
compareceremos
we will attend
comparecereis
you all will attend
comparecerão
they will attend
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
compareceria
I would attend
comparecerias
you would attend
compareceria
he/she would attend
compareceríamos
we would attend
compareceríeis
you all would attend
compareceriam
they would attend
Past imperfect tense
comparecia
I used to attend
comparecias
you used to attend
comparecia
he/she used to attend
comparecíamos
we used to attend
comparecíeis
you all used to attend
compareciam
they used to attend
Past perfect tense
tinha comparecido
I had attended
tinhas comparecido
you had attended
tinha comparecido
he/she had attended
tínhamos comparecido
we had attended
tínheis comparecido
you all had attended
tinham comparecido
they had attended
Future perfect tense
terei comparecido
I will have attended
terás comparecido
you will have attended
terá comparecido
he/she will have attended
teremos comparecido
we will have attended
tereis comparecido
you all will have attended
terão comparecido
they will have attended
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha comparecido
I have attended
tenhas comparecido
you have attended
tenha comparecido
he/she has attended
tenhamos comparecido
we have attended
tenhais comparecido
you all have attended
tenham comparecido
they have attended
Future subjunctive tense
comparecer
(if/so that) I will have attended
compareceres
(if/so that) you will have attended
comparecer
(if/so that) he/she will have attended
comparecermos
(if/so that) we will have attended
comparecerdes
(if/so that) you all will have attended
comparecerem
(if/so that) they will have attended
Future perfect subjunctive tense
tiver comparecido
I will have attended
tiveres comparecido
you will have attended
tiver comparecido
he/she will have attended
tivermos comparecido
we will have attended
tiverdes comparecido
you all will have attended
tiverem comparecido
they will have attended
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
comparece
attend!
compareça
attend!
compareçamos
let's attend!
comparecei
attend!
compareçam
attend!
Imperative negative mood
não compareças
do not attend!
não compareça
let him/her/it not attend!
não compareçamos
let us not attend!
não compareçais
do not attend!
não compareçam
do not attend!

Examples of comparecer

Example in PortugueseTranslation in English
- Está velho demais para comparecer.He's too old to attend.
- Tem de comparecer às reuniöes todas.- You have to attend all meetings.
- Temos que comparecer.- We have to attend.
...o amado fundador, Sr. Solda Grande, que, infelizmente, não pôde comparecer.... our beloved founder, Mr. Bigweld who, unfortunately, is unable to attend.
Aconselho sua majestade a comparecer a essa conferência.Therefore I strongly advise Your Majesty to attend this conference.
E não vou deixar a Kelly determinar a quais os eventos escolares que compareço.And I'm certainly not going to let Kelly determine what school functions I attend.
Quando comparece ao funeral dos vitimados, já não é o mesmo homem...When he attends the funeral for the victims, he's no longer the same man.
Na verdade, estou prestes a debruçar-me numa lista exaustiva de eventos que a Ana pode ter comparecido na noite passada.Matter of fact, I'm about to pore over An exhaustive list of events That ana may have attended last night.
Sinto muito não ter comparecido ao funeral, no ano passado.Sorry did not appear attended her funeral last year.
Líderes ocidentais comparecem à Cimeira de Segurança Mundial em Budapeste.Western leaders attending the World Security Summit in Budapest.
No Festival de Cinema de Cannes do ano passado, "Medellin", realizado pelo célebre Billy Walsh deu muito que falar, até as pessoas o verem no agora ecrã lendário de Hindenburg, ao qual eu próprio compareci.Now at last year's Cannes Film Festival Medellin from wunderkind director Billy Walsh was all the buzz until people actually saw it at the now legendary Hindenburg of a screening which I myself attended.
A presidente Reynolds compareceu à angariação de fundos de Chicago, na noite passada, estará dois dias na Cidade dos Ventos.President Reynolds attended a Chicago fundraiser last night as part of her two-day stop in the Windy City.
Adivinhe qual foi a estreia a que o papá compareceu.Guess whose premiere Daddy attended?
Depois do funeral da mulher do lavrador, a que a aldeia inteira compareceu, os dois acidentes foram esquecidos.After the farmer's wife's funeral, that the whole village attended, both accidents were forgotten.
Este evento de caridade a que o António compareceu na noite em que desapareceu, foi hospedado no clube?This charity event that Antonio Castro attended the night he disappeared-- was that held at the club?
Está a preparar-se para medicina, e não compareceu a uma única aula laboratorial.You're pre-med yet you haven't attended a single lab. Who are you again?
Apenas 10 pessoas compareceram ao funeral do matemático mais famoso do seu tempo.Only ten people attended the funeral of the most famous mathematician of his time.
Foi deixado claro a todos os oficias do governo e nazis que compareceram que as SS controlavam totalmente o processo.It was made plain to all of the various government and Nazi officials that attended that the SS was firmly in control of the process.
O último evento onde compareceram terminou com uma discussão digna de televisão por cabo.The last event you attended led to a fight worthy of pay-per-view.
Os itens a vermelho são eventos aos quais os dois compareceram.Items in red are events that they both attended.
Para os que só compareceram hoje, lembrem-se que valerá dez pontos extra na vossa nota final.Now, for all of you who attended today ... remember that will be worth ten points extra on your final grade.
Eu comparecerei, claro.I will attend, of course.
Foi por amor que lhe ofereci dividir este trono, e por amor comparecerei ao seu ritual.Out of love, I offered to share this throne with her. And out of love, I will attend her ritual.
Espero que, pelo menos, compareça ao piquenique da A.P.P. no Parque Redmond.Well, I hope at the very least, you'll attend our P.T.A. picnic at Redmond field.
Majestade, não é um pedido, para que compareça à reunião do Conselho.Your Majesty understands that it is not a request that you attend the council.
Posso sugerir que ela compareça no baile?May I suggest she attend the hunt ball?
Querem que eu compareça ao funeral do Sultão de Brunei?You want me to attend the funeral of the Sultan of Brunei?
Talvez o seu pedido para que lorde Kitchener compareça a esta corte não seja o melhor para os interesses do seu cliente.Perhaps your request that Lord Kitchener attend this court... - is not in your clients' best interest.
Ele pede que compareças.He asks that you attend.
Estamos na mesma comissão de caridade. Vamos rever alguns detalhes de última hora para o baile de hoje à noite ao qual espero que todos compareçam.He and I are on the same charity committee... and we're going to be going over some last-minute details... for tonight's Magic of the Night Ball, which I hope you're all planning to attend.
Pede que compareçam à presença do filho do Uther no antigo castelo de Camelot.He asks that you attend Uther's son at the ancient castle of Camelot.
A família Kane gostaria de vos convidar, alunos e professores, para comparecerem na homenagem a uma das mais queridas alunas do Liceu de Neptune. Outras notícias...The Kane family would like to invite all students and faculty to attend the tribute and celebrate the memory of one of Neptune High's most beloved students.
E, bem, quantas mais carteiras recheadas comparecerem, melhor se reflectirá no Daniel, como novo Director Executivo.And... well, the more deep pockets in attendance, the better it reflects on Daniel as the new C.E.O.
Nunca vi tantos agentes de outras agencias, comparecerem num funeral de um dos seus mais ferozes concorrentes.I have never seen so many agents from other agencies. attend a funeral for one of their most wicked competitors.
Não como um encontro. Só duas pessoas a comparecerem ao mesmo evento, a deslocarem-se no mesmo carro, possivelmente a sentarem-se na mesma mesa.Not as a date, just two people attending the same event, riding in the same car, possibly sitting at the same table.
Obrigado por comparecerem.Thank you for attending.
Até gosto da ideia de compareceres no meu.I kind of like the idea of you attending mine.
Agora, nós acreditamos que se comparecermos a esse lançamento nos tornaremos melhores empregados.Now, we believe... that attending that release will make us better employees.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

compadecer
make someone feel pity

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

coçar
scratch
coibir
restrain
coisificar
reify
cominar
comminate
commeter
obsolete spelling of cometer
communicar
obsolete spelling of comunicar
comparar
compare
compartilhar
share
complanar
coplanar
conceder
grant

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'attend':

None found.
Learning Portuguese?