- Ele veio acampar por aqui. | - He went to camp around here. |
- Eu tenho saudades, quando vou acampar. | I get homesick when I go to camp. |
- Procuramos um sítio onde acampar. | - Just looking for a place to camp. |
- Relaxa. Acho que ele ia acampar. | Uh, I think he was going to camp out. |
- Vocês, brancos, gostam de acampar. | White folks love to camp. |
Eu acampo aqui fora. | I'll camp out here. |
Eu sei onde moras, acampo à tua porta se for preciso. | I know where you live, so I'll camp out at your door if I have to. You really might as well just get this over with. |
Não acampo. | I don't camp! |
Porque se lhes pedisse que tirassem a roupa que não compraram aos de sua raça, este lugar se converteria num acampo nudista. | Because if I asked you to take off the clothes that you didn't buy from your race, it would be a nudist camp in here right now. |
Umas vezes por ano acampo ou pesco. | And then a few times a year, I'll go camping or fishing. |
Sim, mas tu acampas num banco como um maluco e um perturbado... | Yes, but you camp out on a bench like a madman, distraught... |
-Ela acampa em Baxter Park. | - She camps out in Baxter Park. |
Assim, junto com duas irmãs e irmão, ele acampa perto dos seus campos. | So, with his two sisters and brother, he camps by his fields. |
Na frente do estrangeiro, que armado acampa-se sobre o nosso solo, cantem: | "...in the face of the foreigner who put up armed camps on our soil sing: Italia! |
Não, a minha família acampa muitas vezes. | No, my family camps a lot. |
Todo o mundo, o turno acampa atrás das colinas de Madhavgarh. | Everyone, shift camps behind the hills of Madhavgarh. |
Afastamo-nos do emprego, acampamos, estamos com amigos. | Get away from the job, you camp out, you're with friends. |
Agarramos nos sacos de cama e acampamos. | We'll grab some sleeping bags. We camp. |
Além disso, quando formos ter com o Joxer, paramos e acampamos. | Besides, when we hook up with Joxer we'll stop and make camp. |
Atracamos na margem do rio e acampamos. | We finally reached shore and set up camp. |
Caçamos ou acampamos? | H unting' or camping'? |
"O nosso batalhão está acampado nas margens do Potomac." | "Our battalion is encamped on the Potomac." |
A caminho para a Batalha de Monmouth County, passou dois dias acampado aqui, em Tabor Heights. | On his way to the Battle of Monmouth County, he spent two days encamped here in Tabor Heights. |
Alexander estava acampado fora da cidade. Com uma grande comitiva, incluindo sua família, ele finalmente foi convocado pelo rei, | Alexander was camped outside the town with a large entourage, including his own family. |
Alguns devem ter acampado aqui, à noite. | Some of them camped out all night. |
Chamo-me Bronco Billy e o meu circo está acampado na AE-80. | "News Beat 7", Mr. Bronco. Bronco Billy's the name. Me and my Wild West Show are camped off of I-80. |
- Por isso os negros não acampam. | This is why black people don't go camping. |
Aqui chove muito, este lugar onde acampam se encherá de água. | You get a lot of rain here, this draw you're camping in will be full of water. |
E vocês irmãos não acampam? | Yeah, but brothers don't camp. |
Eles acampam juntos , todo mundo está envolvido. | [Jules Hawkins] If you go together, it's the best thing, because you're camping together. |
Na verdade, nem sequer recebo mães até à oitava semana, porque chegam aqui, não vêem um batimento e passam-se. E acampam na minha mesa de exames o dia todo. | In fact, I don't even have moms come in until the eighth week because they come in, they don't see a heartbeat, and they freak out, and they camp out on my exam table all day. |
- Digo, acampei lá muitas vezes. | I mean, I've camped out there plenty of times. |
Eu acampei aqui com a tua mãe logo depois que nos conhecemos. | I camped here with your mum just after we met. |
Eu inclusive acampei aquí duas semanas. | I also camped here for 2 weeks. |
Quando eu era mayor quase acampei à porta do gabinete dele. | When I was mayor I practically camped outside his office. |
- Já acampaste antes. | Oh, you've camped before. I love camping... |
Esta é a razão porque acampaste no Rochedo Vermelho. | That is the reason why you camped in Red Cliff |
A SWAT "acampou" em frente ao Edifício Federal em antecipação a uma espécie de desordem civil, e, aparentemente, a Guarda Nacional está noutro lado qualquer. | Swat's camped out in front of the federal building in anticipation of some sort of civil unrest. And apparently, the national guard's off somewhere else. |
A imprensa local acampou no nosso relvado durante semanas. | The local press was camped out on our lawn for weeks. |
Acabou por ser despedido, divorciou-se e acampou no nosso relvado, até o nosso pai mandar levá-lo. | He finally got fired, divorced his wife, and camped out on our front lawn until daddy had him taken away. |
Ele acabou por ser despedido, divorciou-se da mulher, e acampou no nosso jardim frontal até o nosso pai o tirar de lá. | He finally got fired, divorced his wife, and camped out on our front lawn until Daddy had him taken away. |
Foi um guerreiro quando Fremont acampou no Lago Pyramid. | He was a brave when Fremont camped at Pyramid Lake. |
"Dezembro de 1776. As tropas coloniais acamparam na Pensilvânia após um duro inverno." | December 1776, the Colonial troops were camped out in Pennsylvania after a harsh winter. |
Aqui é certamente onde acamparam. | -This is evidently where they camped. |
Depois acamparam no deserto e contaram as estrelas. | And then they camped in the desert and counted the stars. |
E acamparam perante a montanha sagrada. | And they camped before the holy mountain. |
Eles acamparam aqui. | They camped here. |
- Então dentro de algumas horas, esse regimento acampará aqui perto. | Well, Mr. Pantin, in a few hours, this regiment will camp here. |
Amanhã à noite, depois de nos seguirem o dia todo, a cavalaria francesa acampará para atacar a nossa ralé desorganizada. | Tomorrow night, after following us all day... that French cavalry will camp and prepare to attack our disorganised rabble. |
Com sua permissão, acamparemos aqui esta noite. | With your permission, we will camp here for the night. We have brought gifts for your people. |
E então? lmporta-se que acampe aqui? | - Do you mind if camp here? |
Padre, deixa que os anjos se ocupem de mim para que acampe perto de celestial companhia. | Father, let angels now have charge of me encamped around heavenly company. |
Quero ver o Veracruz antes que ele acampe. | I wanna get to Veracruz before he makes camp. |
Sr. Holt, acampe! | Ml. Holt. make camp. |
Talvez só regresse hoje, muito tarde... ou talvez acampe nas colinas e volte só amanhã, quando já se tiver ido embora. | Perhaps he won't be home until late tonight... or he may even camp in the hills and come in tomorrow after you're gone. |
Se queres que as pessoas usem a tua casa-de-banho, não acampes à porta. | If you want people to use your toilet, don't camp out in front of it. |
- Espere, acampemos aqui. | Let's make camp here. |
- Sim, acampemos. | - Yes. yes. make camp. |
A Jal quer que todos acampemos. | Jal wants us all to go camping. |
Os homens são meus. Posso sugerir que acampemos longe da mira das espingardas daquele lugar sombrio? | May I suggest we camp in yonder meadow out of rifle shot of that gloomy place? |
Talvez acampemos. | Maybe we'll do some camping. |
Liga para ele, trá-lo aqui ou acampem na porta da sua casa. | Get him him on the phone, Get him in here or camp out in his driveway. |
Melhor que acampem aqui. | I think you should camp down here. |
Acharam que tinha acampando perto de Yosemite para fazer algum tipo de pesquisa. | People thought she was out camping near Yosemite doing some kind of research. |
Estamos acampando. | We're on a camping trip. |
Estávamos acampando. | We were just camping. |
Eu disse-te que a minha mulher estava fora acampando e tu ficas-te calado? | I tell you my wife is out here camping' and you keep quiet? |
Foste tu que nos disseste onde estava o Carl acampando. | You were the one who told us where Carl was camping. |
Diz aos teus amigos merdosos que se acamparem aqui levam disto. | Tell your dirtbag buddies... they camp out here, they get some of this. |
E se não acamparem? | What if they don't camp? |
O topo deste cume fará um bom local para os homens acamparem. | The top of this ridge will make a good place for the men to make camp. |
Rita, é inútil acamparem aqui e ficarem desconfortáveis... - ...tendo nós uma casa. - Casa? | Rita, there's no use you camping out and being uncomfortable while you've got a whole house. |
Tem que ser um conjunto bem melhor do que uma cambada repórteres a acamparem do lado de fora do vosso portão, a fazerem perguntas que não quer responder. | Gotta be a whole lot better than a flock of reporters camped outside your gate asking questions you don't wanna answer. |
Evan, não fico à vontade ao acampares sem segurança. | Evan, I don't know if I feel comfortable you going camping without supervision. |
Ok Che, se achas que realmente vais ficar desidratado ao acampares no jardim eu dou-te uma água. | Fine, Che, you're really going to dehydrate, *camp out on the front lawn, I'll get you some water. |
É isso que acontece por acampares numa área rural, imagino. - Pai. | That's what you get for camping in the boonies, I guess. |
- Seria bom acamparmos um pouco. - Credo. | - If it's nice we might do a bit of camping. |
A ideia dele de acamparmos era que ficássemos mais juntos um do outro. | This camping trip was his idea to get us back together. |
A partir de amanhã, treinamos com espada duas vezes por dia. Antes de viajarmos pela manhã e depois de acamparmos à noite. | Starting tomorrow, we'll train with the sword twice a day, before we ride in the morning and after we camp for the evening. |
Aaron, talvez seja melhor acamparmos noutro sitio. | Aaron, maybe we should camp somewhere else. |
Edward, pára. Vamos arranjar um sítio para acamparmos esta noite. | Edward Krotorn, we'll find a place to lay the camp in the night! |