Get an Italian Tutor
to camp
- Brutto posto per campeggiare.
This is a bad place to camp.
- Dove andate a campeggiare?
♪ Where are you guys going camping?
- Dovremmo campeggiare piu' spesso.
We oughta start camping more often. You're right.
- Qui è dove Henry portava Jai a campeggiare.
This is where Henry took Jai camping as a boy.
- Sa dove gli piaceva campeggiare?
Do you know where he liked to camp?
" ma, in realta', e' partito prima per il campeggio della magia."
"but really, he was leaving early to go to magic camp."
"Caro Mark, ho pensato a lungo... a quello di cui abbiamo discusso al campeggio e ne ho parlato con mia madre.
"Dear Mark, I thought long and hard... over what we discussed at camp and talked about it with my mother.
"Caro Senatore Smith. Vorrei venire al suo campeggio.
"Dear Senator Smith I'd like to come to camp.
"Dovete andare in campeggio in Cornovaglia, il posto si trova a 345 km dalla vostra posizione attuale".
"You ARE going on a camping holiday in Cornwall. "This is 215 miles from where you are now."
"Giorni al campeggio", "Notti di passione" non siano pedopornografia?
Days at camp, nights of passion Aren't child porn?
"Camp Bagno-di-sangue" e' come il nonno di tutti gli horror sui campeggi, ok?
Look, Camp Bloodbath is like the granddaddy of all campsite slasher films, okay.
- Gia', ci siamo classificati secondi alla gara di ballo dei campeggi, con questa canzone.
Oh, god. Yeah, we scored second place at the camp talent show dancing to that song.
- Il male assoluto dei campeggi estivi.
Evils of summer camp.
- Nei campeggi per camper.
-RV camps.
- Un intero finesettimana nei boschi... ti rendi conto che non so nulla dei campeggi?
- An entire weekend in the woods... You realize I know nothing about camping?
La gente campeggia in tenda, in un campeggio.
People camp in a tent, on a campsite.
- Hai mai campeggiato da piccolo?
-You never camped out as a kid? -No.
- No, per niente. Non aveva campeggiato nessun altro e il cinema era vuoto.
No one else camped out, and that theater was empty.
Ci sono le sue mappe, tutte le sue cartine topografiche delle zone piu' remote, tutti i luoghi in cui ha campeggiato, cacciato o pescato.
It's got his maps... all of his whole backwoods topographical maps, every place he ever camped, hunted, fished.
Cioe', ho campeggiato li' tantissime volte.
I mean, I've camped out there plenty of times.
Cioe', prima non avevo mai campeggiato una notte in tutta la mia vita, ma quelle notti stellate, il rumore del ruscello vicino...
I mean, I'd never camped a night before in my life, but those starry nights, the sound of the stream nearby...
- Oh, campeggiate?
Oh, you're camping?
- Non molte famiglie campeggiano a novembre.
Not a lot of families camping out in November.
Cioè campeggiano, ma in hotel.
That's camping, but at a hotel.
E che mi dici delle centinaia di persone che campeggiano sul suo prato?
And what about the hundreds of people camping out on his lawn?
Già, perché persone che campeggiano per tre giorni, affumicando carne e bevendo birra, stanno benissimo con la testa.
Right, because people that camp out for three days and smoke meat and drink beer are completely sane.
I boy scout campeggiano.
Cub Scouts have campouts.
Ho un fratello minore e campeggiavamo in giardino.
I have a little brother and we used to camp out in our backyard.
Ci sto solo campeggiando, mentre cerco di scrivere un romanzo, che non...
I've just been kind of camping out and trying to write this novel, which is...
Gli ho detto che tu e Baxter stavate campeggiando.
I told him that you and Baxter were camping.
Jill Long e' stata strangolata nel suo locale lavanderia, mentre la famiglia stava campeggiando in giardino.
Jill long was strangled in her laundry room while her family was camping outside.
Ma quando stai campeggiando, o dormendo sul divano della madre di un tuo amico... e' leggermente diverso.
But when you're camping or sleeping on your friend's mother's couch, it's a little-- it's different.
Perchè state campeggiando qui?
Why are you camping?