Panie lsmay, wolałbym nie forsować silników, póki są jeszcze niedotarte. | Mr Ismay, I would prefer not to push the engines until they've been properly run in. |
Zawsze próbuje forsować swoje racje. | Always trying to push his own way, you know? Yeah. |
- Nie. Za mocno się forsuję. | I've been pushing myself real hard. |
Znasz mnie. Zawsze się forsuję. | I'm always pushing myself real hard. |
Za bardzo się forsujesz. | So do I. You're pushing yourself too hard. |
Fińskie przewodnictwo forsuje innowację | Finnish Presidency pushes for innovation |
- Nie forsuj się tak. | Come on, don't push yourself too hard. |
Nie forsuj się! | Don't push yourself! Remember not to get too emotional! |
Nie forsuj się. | Don't push yourself. |
Nie forsuj zbyt mocno swojego ciała. Mówię poważnie. | Don't push yourself too hard, now. |
Mam na myśli to, że Dominic jest martwy ponieważ zbyt mocno go forsowała. | I mean, Dominic's dead because she pushed him too far. |
Flint to forsował, a ja się zgodziłem, chociaż nie powinienem był. | Flint pushed it through and I went along when I knew better. |