Jeg vil ikke prise for høyt og ikke selge på et år... mens folk uten noe å gjøre... ser i skuffene mine. | I don't want to be that yutz who prices her house too high so it sits around for a year... while every looky-loo without something to do on Sundays... is going through my underwear drawer. |
- Skal dere prise ut forbrukeren? | You're gonna price out the consumer. |
Så fine små priser de har her. | Say! Nice, modest little prices they have here. |
- Ja, og om jeg ikke kommer dit først, må jeg betale tre priser for alt sammen. | You aiming to buy them? - Yes, and if I don't get there first... I'll have to pay three prices for the lot of them. |
De fikk gode priser. | They brought big prices. |
De får gode priser i basarene der nå. | They shall fetch high prices in the bazaars there now. |
Kontant. - Det er urimelige priser. | - Those prices are way out of line. |
Også regjeringens pris på Kids hode. | And the government's price on The Kid's head. |
Det er en fabelaktig pris for en hund. | That's a fabulous price to pay for a dog. |
Zeddie sier han kan ta noen hundre for en real pris. | Zeddie says he could use a few hundred head at a fair price. |
- Rimelig pris for slikt dameselskap! | A small price to pay for the company of such a charming lady. |
Jeg får en god pris for deg. | You boys'll bring a nice price. |