't Zijn geen slaven. 't Zijn bouwvakkers... die er zelfvoor kozen en die betaald worden. | They're not slaves. They're construction workers they do this voluntarily and they get paid. |
- Heb jij enig idee hoe vaak ik wenste... dat ze toen niet gingen, een andere route kozen, of wat dan ook. | Rachel, do you have any idea how many times I have wished that they hadn't gone out that night or that they had taken a different route home or any one of a thousand other things, but the one thing... the one thing that I never wished |
- We bidden ook dat de vrijheid... waarmee we voor haat kozen, nu gebruikt wordt voor vergeving... dat liefde onze harten kan doorboren... één op één zodat iedereen vrede heeft. | We also pray that the freedom... with which we have chosen hatred may now be used to choose forgiveness, that love can pierce all hearts... one-on-one so that all may attain peace. Dad? |
Boer, ik weet niet waarom ze dat woord kozen. | Peasant, I don't know why they chose that word. |
Dan, hallo? Ga niet meteen over de rooie, maar ze kozen voor Wendy Chang. | Meghan, don't freak out, but they're going with Wendy Chang. |
't Publiek koos hun eigen stoel. | We'll choose one at random then. |
- Daar had je aan moeten denken... voor je iemand koos die zoiets überhaupt zo doen. | Then you should have thought of that before you picked someone who would do something like this in the first place. |
- Dus daarom koos je het jouwe. | It's weak. And you don't wanna be weak, so you picked yours. |
- En van al het volk van Londen, koos zij mij. | - And of all the people in London, she chose me. |
- Gelukkig koos ik niet voor een carrière... want dat is vrijwel wat ik doe. | It's a good thing I didn't choose a career where that's pretty much all I do. |