Get a Dutch Tutor
to do
Als ik 'm maar kan kelen.
We don't want the CIA on our backs all our lives.
Dat ik naar hun toe ga en hun kelen van oor tot oor doorsnijd.
That I'm gonna come down there and slash their throats from ear to ear.
De ogen, oren, neuzen en kelen van iedere Amerikaan zijn op je gericht, een ieder hoopt en bidt, dat je het schip in één stuk aan de grond zult zetten.
The eyes, ears, noses and throats of every American are on you, each one of them hoping and praying that you could put that ship down in one piece.
Die heb je in de kelen van je slachtoffers geduwd.
You suffocated your victims with them by forcing them down their throats.
Doe dat nog 'ns, dan komt m'n broer uit Marseille je kelen.
If you do that one more time, my brother from Marseille will kill you.
"Ik duw de handdoek door de keel van de jongeman."
"I'm forcing the towel down young sir's throat. "
"Ik nam bij de keel de besneden hond en dus sloeg hem. "
"I took by the throat the circumcised dog and smote him thus."
"als je tijd hebt, schuif alsjeblieft een camera in mevrouw O'Malley haar keel?"
also, if you find the time, Please shove a scope down mrs. O'malley's throat"?
"mond der duisternis tanden van steen... door de keel naar de buik van goud bewaakt door hen die nooit oud worden"
"Mouth of darkness, teeth of stone... down the throat to the belly of gold... guarded by those who never grew old."
# Over het tandvlees en in de keel #
Over the gums and down the gullet
Onze moordenaar keelt ze niet, hij vilt de huid.
Our killer doesn't cut the throats, he flays the skin off.
Ik ging weg van een feestje, toen een man... een vreemde me de steeg introk achter de bar. Hij keelde me en toen ik me verzette, deed hij dit.
I was leaving a party, a man... a stranger pulled me into the alley outside the bar, choked me, and when I fought back, did this.