Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Се изгуби (to get lost) conjugation

Macedonian
50 examples
This verb can also mean the following: disappear
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Present tense
се изгубам
се изгубиш
се изгуби
се изгубиме
се изгубите
се изгубат
Future tense
ќе се изгубам
ќе се изгубиш
ќе се изгуби
ќе се изгубиме
ќе се изгубите
ќе се изгубат
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Conditional mood
би се изгубил
би се изгубила
би се изгубил
би се изгубила
би се изгубил
би се изгубила
би се изгубило
би се изгубиле
би се изгубиле
би се изгубиле
Past perfect tense
сум се изгубил
сум се изгубила
си се изгубил
си се изгубила
е се изгубил
е се изгубила
е се изгубило
сме се изгубиле
сте се изгубиле
сум се изгубиле
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Past impf. tense
се изгубев
се изгубеше
се изгубеше
се изгубевме
се изгубевте
се изгубеа
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Past pluperfect tense
бев се изгубил
бев се изгубила
беше се изгубил
беше се изгубила
беше се изгубил
беше се изгубила
беше се изгубило
бевме се изгубиле
бевте се изгубиле
беа се изгубиле
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Future perfect tense
ќе се изгубев
ќе се изгубеше
ќе се изгубеше
ќе се изгубевме
ќе се изгубевте
ќе се изгубеа
Past aorist tense
се изгубив
се изгуби
се изгуби
се изгубивме
се изгубивте
се изгубија
Imperative tense
изгуби се
изгубете се
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Future reported tense
ќе сум се изгубел
ќе сум се изгубела
ќе си се изгубел
ќе си се изгубела
ќе е се изгубел
ќе е се изгубела
ќе е се изгубело
ќе сме се изгубеле
ќе сте се изгубеле
ќе сум се изгубеле
adjectival participle
adverbial participle
verbal noun
imperfective participle (masculine)
imperfective participle (feminine)
imperfective participle (neuter)
imperfective participle (plural)
aorist participle (masculine)
aorist participle (feminine)
aorist participle (neuter)
aorist participle (plural)
Other
изгубен
се изгубел
се изгубела
се изгубело
се изгубеле
се изгубил
се изгубила
се изгубило
се изгубиле

Examples of се изгуби

Example in MacedonianTranslation in English
Но ти имаш голем клас и тој може да се изгуби од видот и...But you have a large class and he can get lost from sight if you´re not looking.
Во тие очи што умираа имаше скромна молба за простување и една очајна молба за утеха која се губи во празнината, како што и нејзиното тело наскоро ќе се изгуби во огромната мистерија која не` опкружува.In those dying eyes, there was a humble request for excuses And a desperate plea of consolation that gets lost in the emptiness Just as her body will get lost very soon in the magnitude of the mystery that surrounds us
Ќе се изгуби.She'll get lost.
И сега за жал, Пикар дозна дека ако се изгуби, ќе биде по-тивко.And now unfortunately Pickar realizes that he's not gonna go get lost or come in quietly.
Сакам да одам во познати книжарници, и кога ќе се изгубам во ниц, односно, кога не препознавам нешто на полиците... тогаш станува интересно.I like to go to unfamiliar bookstores, and when I get lost in them, meaning, when I don't recognize anything on the shelves...that's when it get's interesting.
Човекот што се јави ми рече Ќе ми даде 100,000$ за да се изгубам.The man who called me that night, he offered me $100,000 to get lost.
Човекот што се јави ми рече Ќе ми даде 100,000$ за да се изгубам. Пола веднаш, пола подоцна.The man who called me offered me $1 00,000 to get lost-- half right then, and half after the disposition of the case.
-Можам да се изгубам во преводот.- Yes, but it will get lost in translation.
Ти доаѓаш со мене, да не се изгубам.Your coming with me, so I don’t get lost.
А, ако се изгубиш и ти?What if we get lost, too?
Зошто само... ...не се изгубиш, другар?Why don't you just, uh... get lost, pal?
Можеш лесно да се повредиш- “да се повредиш, да бидеш згазена или да се изгубиш“.- You could easily get hurt-- - "Hurt, or stepped on, or even get lost." [ Sighs ]
Нема свртувања, па така не можеш да се изгубиш.There are no turns, so you can't get lost.
Ајде да се изгубиме!Let's get lost.
Тогаш мислам дека е најдобро да не се изгубиме?Then I believe it will be best if we do not get lost, don't you?
Нема да биде добро ако се изгубиме.We'll be no good to them if we get lost.
"Скриј ме во твоето срце" "Да не се изгубиме во осаменоста""Don't let me get lost in loneliness"
Џунглата е зелена цело време и вие можите да се изгубите.This jungle is all green all the time, and you will get lost.
Нема да се изгубите ако ја следите, Амелија Ерхарт.You won't get lost following Amelia Earhart.
Слушајте, во случај да ви се случи нешто, ако се изгубите или се одвоите, немојте да викате, добро?Look, case anything happens to you, you get lost or separated, - don't yell out, okay?
Немојте да се изгубите.- Don't get lost in there.
Зошто не се изгубите!Why don't you get lost!
Луѓето ќе се изгубат кога ќе се изгубат, и ќе умрат кога ќе умрат ... тоа може да се случи дури и на моќните директори и бирократи кои се на високо ниво, па дури и со целосна опрема.People will get lost when they get lost and die when they die... even powerful executives and high level bureaucrats, and even in full gear.
-Е-маилите можат да се изгубат, нели?- Emails get lost, don't they?
Ќе се изгубат веднаш...- They get lost at the sewage plant!
Мора внимателно да ја поставиме основата, за поротниците да разберат се' за да не се изгубат во деталите.We've got to lay the foundation carefully, make it so the grand jurors understand all the ins and outs so they don't get lost in the details.
Татко ти не дојде по мене од работа ... ... па дојдов пеш, потоа се изгубив и...Your daddy didn't come for me at work... ...so I just started walking, and then I got lost and....
Извинете... се изгубив.Sorry, I- I kind of got lost.
Јас бев помлад од неа кога се изгубив.Hell, I was younger than her and I got lost.
Татко ти не дојде по мене од работа па дојдов пеш, потоа се изгубив и...Your daddy didn't come for me at work so I just started walking, and then I got lost and....
Малку се изгубив последните часови.Sort of. I kind of got lost the last couple hours.
На пат сме за Тексас и се изгубивме.We were on our way to Texas and we got lost.
На патот за следната средба, се изгубивме.On the way to the next meeting we got lost.
Ние сме професионални геодети и се изгубивме на споредниве патишта како кретени.Uh, we're professional surveyors and got lost on these back roads like a couple of greenhorns.
Најди помош и изгуби се.Get help and get lost
Остави ги, и изгуби се.Drop it, and get lost.
Не ми е грижа каде ќе одиш, само изгуби се.I don't care where you go, just get lost.
Подобро изгубете се.Please. Jai. Better get lost.
Си се изгубил или...?You got lost?
Британски брод кој се изгубил на Артикот во 1800.A British ship that got lost in the Arctic in the 1800s.
Затоа се изгубил.Well, that's why he got lost.
Мислам дека тоа им била смената што се изгубила.-I think a relief squad got lost.
Нашата смена... се изгубила во маглата.Our relief squad got lost in the fog.
Изгледа мојата покана се изгубила во поштата.I guess my invitation got lost in the mail.
Твојата причина мора да се изгубила некаде во пошта, исто како и 'догледање'.Your explanation must have got lost in the mail, along with your good-bye.
Бевме девет првата ноќ.?Седум агенти, еден астроном... ...и глупо детиште кое се изгубило.There were nine of us the first night: seven agents, one astronomer and one dumb kid who got lost on the wrong back road.
Тројцата сноубордери се изгубиле после скијањето при снежна бура :The three got lost after snowboarding out-of-bounds during a blizzard:
Можеби само се изгубиле.Maybe they just got lost.
Во 5 на некој ќе му текне дека можеби сме се изгубиле.By five it'll occur to someone that maybe we got lost.
Помислив, дека сте се изгубиле.I thought you got lost.

More Macedonian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Macedonian verbs with the meaning similar to 'get lost':

None found.