Се изгуби (to get lost) conjugation

Macedonian
50 examples
This verb can also mean the following: disappear

Conjugation of се изгуби

јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Present tense
се изгубам
I get lost
се изгубиш
you get lost
се изгуби
he/she/it gets lost
се изгубиме
we get lost
се изгубите
you all get lost
се изгубат
they get lost
Future tense
ќе се изгубам
I will get lost
ќе се изгубиш
you will get lost
ќе се изгуби
he/she/it will get lost
ќе се изгубиме
we will get lost
ќе се изгубите
you all will get lost
ќе се изгубат
they will get lost
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Conditional mood
би се изгубил
I (masculine) would have got lost
би се изгубила
I (feminine) would have got lost
би се изгубил
you (masculine) would have got lost
би се изгубила
you (feminine) would have got lost
би се изгубил
he would have got lost
би се изгубила
she would have got lost
би се изгубило
it would have got lost
би се изгубиле
we would have got lost
би се изгубиле
you all would have got lost
би се изгубиле
they would have got lost
Past perfect tense
сум се изгубил
I (masculine) have got lost
сум се изгубила
I (feminine) have got lost
си се изгубил
you (masculine) have got lost
си се изгубила
you (feminine) have got lost
е се изгубил
he has got lost
е се изгубила
she has got lost
е се изгубило
it has got lost
сме се изгубиле
we have got lost
сте се изгубиле
you all have got lost
сум се изгубиле
they have got lost
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Past impf. tense
се изгубев
I was getting lost
се изгубеше
you were getting lost
се изгубеше
he/she/it was getting lost
се изгубевме
we were getting lost
се изгубевте
you all were getting lost
се изгубеа
they were getting lost
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Past pluperfect tense
бев се изгубил
I (masculine) had got lost
бев се изгубила
I (feminine) had got lost
беше се изгубил
you (masculine) had got lost
беше се изгубила
you (feminine) had got lost
беше се изгубил
he had got lost
беше се изгубила
she had got lost
беше се изгубило
it had got lost
бевме се изгубиле
we had got lost
бевте се изгубиле
you all had got lost
беа се изгубиле
they had got lost
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Future perfect tense
ќе се изгубев
I will have got lost
ќе се изгубеше
you will have got lost
ќе се изгубеше
he/she/it will have got lost
ќе се изгубевме
we will have got lost
ќе се изгубевте
you all will have got lost
ќе се изгубеа
they will have got lost
Past aorist tense
се изгубив
I got lost
се изгуби
you got lost
се изгуби
he/she/it got lost
се изгубивме
we got lost
се изгубивте
you all got lost
се изгубија
they got lost
Imperative tense
-
изгуби се
you get lost
-
-
изгубете се
you all get lost
-
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Future reported tense
ќе сум се изгубел
I (masculine) will get lost
ќе сум се изгубела
I (feminine) will get lost
ќе си се изгубел
you (masculine) will get lost
ќе си се изгубела
you (feminine) will get lost
ќе е се изгубел
he will get lost
ќе е се изгубела
she will get lost
ќе е се изгубело
it will get lost
ќе сме се изгубеле
we will get lost
ќе сте се изгубеле
you all will get lost
ќе сум се изгубеле
they will get lost
adjectival participle
adverbial participle
verbal noun
imperfective participle (masculine)
imperfective participle (feminine)
imperfective participle (neuter)
imperfective participle (plural)
aorist participle (masculine)
aorist participle (feminine)
aorist participle (neuter)
aorist participle (plural)
Other
изгубен
getting lost
getting lost
getting lost
се изгубел
getting lost
се изгубела
getting lost
се изгубело
getting lost
се изгубеле
getting lost
се изгубил
got lost
се изгубила
got lost
се изгубило
got lost
се изгубиле
got lost

Examples of се изгуби

Example in MacedonianTranslation in English
Но ти имаш голем клас и тој може да се изгуби од видот и...But you have a large class and he can get lost from sight if you´re not looking.
Во тие очи што умираа имаше скромна молба за простување и една очајна молба за утеха која се губи во празнината, како што и нејзиното тело наскоро ќе се изгуби во огромната мистерија која не` опкружува.In those dying eyes, there was a humble request for excuses And a desperate plea of consolation that gets lost in the emptiness Just as her body will get lost very soon in the magnitude of the mystery that surrounds us
Ќе се изгуби.She'll get lost.
И сега за жал, Пикар дозна дека ако се изгуби, ќе биде по-тивко.And now unfortunately Pickar realizes that he's not gonna go get lost or come in quietly.
Сакам да одам во познати книжарници, и кога ќе се изгубам во ниц, односно, кога не препознавам нешто на полиците... тогаш станува интересно.I like to go to unfamiliar bookstores, and when I get lost in them, meaning, when I don't recognize anything on the shelves...that's when it get's interesting.
Човекот што се јави ми рече Ќе ми даде 100,000$ за да се изгубам.The man who called me that night, he offered me $100,000 to get lost.
Човекот што се јави ми рече Ќе ми даде 100,000$ за да се изгубам. Пола веднаш, пола подоцна.The man who called me offered me $1 00,000 to get lost-- half right then, and half after the disposition of the case.
-Можам да се изгубам во преводот.- Yes, but it will get lost in translation.
Ти доаѓаш со мене, да не се изгубам.Your coming with me, so I don’t get lost.
А, ако се изгубиш и ти?What if we get lost, too?
Зошто само... ...не се изгубиш, другар?Why don't you just, uh... get lost, pal?
Можеш лесно да се повредиш- “да се повредиш, да бидеш згазена или да се изгубиш“.- You could easily get hurt-- - "Hurt, or stepped on, or even get lost." [ Sighs ]
Нема свртувања, па така не можеш да се изгубиш.There are no turns, so you can't get lost.
Ајде да се изгубиме!Let's get lost.
Тогаш мислам дека е најдобро да не се изгубиме?Then I believe it will be best if we do not get lost, don't you?
Нема да биде добро ако се изгубиме.We'll be no good to them if we get lost.
"Скриј ме во твоето срце" "Да не се изгубиме во осаменоста""Don't let me get lost in loneliness"
Џунглата е зелена цело време и вие можите да се изгубите.This jungle is all green all the time, and you will get lost.
Нема да се изгубите ако ја следите, Амелија Ерхарт.You won't get lost following Amelia Earhart.
Слушајте, во случај да ви се случи нешто, ако се изгубите или се одвоите, немојте да викате, добро?Look, case anything happens to you, you get lost or separated, - don't yell out, okay?
Немојте да се изгубите.- Don't get lost in there.
Зошто не се изгубите!Why don't you get lost!
Луѓето ќе се изгубат кога ќе се изгубат, и ќе умрат кога ќе умрат ... тоа може да се случи дури и на моќните директори и бирократи кои се на високо ниво, па дури и со целосна опрема.People will get lost when they get lost and die when they die... even powerful executives and high level bureaucrats, and even in full gear.
-Е-маилите можат да се изгубат, нели?- Emails get lost, don't they?
Ќе се изгубат веднаш...- They get lost at the sewage plant!
Мора внимателно да ја поставиме основата, за поротниците да разберат се' за да не се изгубат во деталите.We've got to lay the foundation carefully, make it so the grand jurors understand all the ins and outs so they don't get lost in the details.
Татко ти не дојде по мене од работа ... ... па дојдов пеш, потоа се изгубив и...Your daddy didn't come for me at work... ...so I just started walking, and then I got lost and....
Извинете... се изгубив.Sorry, I- I kind of got lost.
Јас бев помлад од неа кога се изгубив.Hell, I was younger than her and I got lost.
Татко ти не дојде по мене од работа па дојдов пеш, потоа се изгубив и...Your daddy didn't come for me at work so I just started walking, and then I got lost and....
Малку се изгубив последните часови.Sort of. I kind of got lost the last couple hours.
На пат сме за Тексас и се изгубивме.We were on our way to Texas and we got lost.
На патот за следната средба, се изгубивме.On the way to the next meeting we got lost.
Ние сме професионални геодети и се изгубивме на споредниве патишта како кретени.Uh, we're professional surveyors and got lost on these back roads like a couple of greenhorns.
Најди помош и изгуби се.Get help and get lost
Остави ги, и изгуби се.Drop it, and get lost.
Не ми е грижа каде ќе одиш, само изгуби се.I don't care where you go, just get lost.
Подобро изгубете се.Please. Jai. Better get lost.
Си се изгубил или...?You got lost?
Британски брод кој се изгубил на Артикот во 1800.A British ship that got lost in the Arctic in the 1800s.
Затоа се изгубил.Well, that's why he got lost.
Мислам дека тоа им била смената што се изгубила.-I think a relief squad got lost.
Нашата смена... се изгубила во маглата.Our relief squad got lost in the fog.
Изгледа мојата покана се изгубила во поштата.I guess my invitation got lost in the mail.
Твојата причина мора да се изгубила некаде во пошта, исто како и 'догледање'.Your explanation must have got lost in the mail, along with your good-bye.
Бевме девет првата ноќ.?Седум агенти, еден астроном... ...и глупо детиште кое се изгубило.There were nine of us the first night: seven agents, one astronomer and one dumb kid who got lost on the wrong back road.
Тројцата сноубордери се изгубиле после скијањето при снежна бура :The three got lost after snowboarding out-of-bounds during a blizzard:
Можеби само се изгубиле.Maybe they just got lost.
Во 5 на некој ќе му текне дека можеби сме се изгубиле.By five it'll occur to someone that maybe we got lost.
Помислив, дека сте се изгубиле.I thought you got lost.

More Macedonian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Macedonian verbs with the meaning similar to 'get lost':

None found.
Learning languages?