Првин се отстрануваат прстените, часовниците и бразлетните, потоа се регулира текот на водата, се мократ рацете и се користи доволно сапун, се мие задниот и предниот дел на рацете, од страна и врвот на прстите, а потоа се сушат рацете со хартиени крпи со кои потоа се затвора славината. | First removing rings, watches and bracelets, then regulating water flow, wetting hands and using enough soap, washing backs, fronts, sides and tips of fingers and then drying hands with paper towels which are used to close the faucet afterwards. |
Вратата се затвора за 5 секунди. | The gate takes 5 seconds to close. |
Ја видов вратата како се затвора. | I saw this door close. |
Кровот на атриумот се затвора со заоѓањето на сонцето. | Uh-uh. The atrium roof closes at sundown. |
Обложувањето за првата топка се затвора за 10 секунди. | Firstball wagers closein tenseconds. |
Некогаш одам во собата се затворам и ја оставам да вришти .Ужас! | Dometimes I go in the other room and I close the door and I just let her scream. Isn't that awful? |
Со собирањето на гласачите на избирачките места кои се отворија во 8 часот утрината и се затвораат во 6 часот попладне по локално време, излегоа извештаи за мала излезност. | As voters continue to flock to polling stations which opened at 8am and close at 6pm local time, there have been reports of low turnout. |
Знаеш, берзите се затвораат денеска... ...акциите на Квад Карбон се намалени за 10 долари и уште паѓаат. | You know, market close today... ...Quad Carbon stock down $10 and falling. |
Знаеш, берзите се затвораат денеска акциите на Квад Карбон се намалени за 10 долари и уште паѓаат. | You know, market close today... Quad Carbon stock down $10 and falling. |
Некои врати се затвораат засекогаш, други се отвораат на најмалку очекуваните места. | Some doors close forever... Others open in the most unexpected places. |
Иако летувалиштата се наоѓаат на некоја оддалеченост од жарните политичките немери во Тунис, беше препорачана евакуација, затоа што хотелите се затвораа од безбедносни причини, полека снемуваше храна и вода. | Although the resorts are located at some distance from the Tunisian hot points of political unrest, evacuation was recommended mostly because hotels were closing for safety reasons, slowly running out of food and water. |
Општеството ги изневери, а и владата со кратење на средствата за финансирање на уметноста и затворање на младинските центри, невработеноста е стигната до оној степен, каде што дури и оние кои очајно бараат работа не можат да ја најдат, а точката на вриење на сето ова (настаните околу Марк Дуган) е ситуација која е МНОГУ РЕАЛНА. | They have been failed by society as a whole, they’ve been failed by the government cutting arts funding and closing youth centres, unemployment is rife to the point where even the ones desperately trying to seek work simply can’t find it, and the boiling point to all this (Mark Duggan events) is a situation that is VERY REAL. |
Тој нагласи дека наместо затворање на А1 ТВ, Владата треба да најде решение „кое ем ќе го остави медиумот да функционира ем кривичната постапка да си продолжи, ем да се обезбеди долгот“ поврзан со истрагата за избегнување плаќање данок против нејзиниот сопственик: | He noted that instead of closing down A1 TV, the government could find a solution that would leave this media outlet functioning, alongside continuing the tax evasion investigation against its owner, and securing the assets that can be used as a guarantee for repayment of the debt: |
Кога беше јасно дека пристапот на властите со намерно незабележување е неуспешен, врз учесниците на АМАН беа применети различни форми на притисок: инфилтрација од партиски провокатори, хакирање и мистериозно затворање на нивниот настан на Фејсбук, општи закани од минувачи, етикетирање од премиерот (што влијаеше на учеството на луѓе чија егзистенција зависи од Владата), контрапротести од провладини „невладини“ организации (анг. GONGOs) и кампањи за оцрнување. | As the authorities' deliberate disregard approach failed, AMAN participants were subjected to various forms of pressure: infiltration by partisan agent provocateurs, hacking and mysterious closing down of their recurrent Facebook event, general threats by passersby , labeling by the PM (which affected the participation of people whose incomes depend on the government), counter-protests by GONGOs, smearing campaigns. |
Излегувајте време е за затворање. | Come along, it's closing time. |
Ова се нарекува затворање на твојата јамка. | This is called closing your loop. |