- Двоим легко потеряться. | - Twice as likely to get lost. |
- Она слишком большая, можно потеряться. | We'll get lost! - Stop it! |
-Но он может потеряться или попасть под машину. | - But he could get lost or run over. |
А если тебя справедливо попросят потеряться? | And if they tell you, quite rightly, to get lost? |
В Мексике человек может действительно потеряться. | In Mexico a man can truly get lost. |
А теперь потеряйся. | Now get lost. |
А ты лучше потеряйся как остальные кости в этом доме. | Why don't you just get lost like all the rest of the dice in this house? Hmm? |
В дорогу! КИТАЙСКАЯ ПОВЕСТЬ О ДУХАХ Не потеряйся, ладно? | On our way now! LONESOME ROAD Don't get lost, OK? Seems like such a long way. l always work hard for Lan, you see? l thought l'd save some money for her. |
Не потеряйся и не отвлекайся | Don't get lost, and don't get distracted. |
Не потеряйся там в тумане. | Don't get lost in the fog now. |
Говорю же Вам, я потеряюсь. - Тогда, потеряйтесь! | I tell you, I'll get lost. |
И не потеряйтесь. | And don't get lost. |
Не потеряйтесь. | Don't get lost now. |
Осторожнее на дороге, и смотрите, не потеряйтесь. | Be careful on the road and don't get lost. |
- Джоуи. Я был с мамой и потерялся. | I was with my mom, and I got lost. |
- Он потерялся в ней? | - He got lost in that? |
- Я потерялся в темноте | l got lost in the dark. |
- Я... потерялся? | I, er... got lost? |
- кредитного риска... - Ты потерялся в цифрах и забыл оплатить счёт за электричество. | - You got lost in the numbers and you forgot to pay the electric bill. |
- Ты потерялась? | - You got lost, did you? |
..и потерялась. Я искала, но... | - Then I got lost, I looked around but.. |
А потом я действительно потерялась. | And then I got lost. |
Ваша дочь потерялась. | Your daughter got lost. |
Возможно, что Танг потерялась. | Tang might got lost. |
- Я уверен, что ваше письмо просто потерялось. | - I'm sure your letter simply got lost. |
Должно быть оно просто потерялось на почте. | It probably just got lost in the mail. |
Должно быть твое объяснение потерялось на почте, перед твоим "прощай" | Your explanation must have got lost in the mail, along with your good-bye. |
Может, оно потерялось? | Maybe it got lost. |
Наверное, на почте потерялось. | It must've got lost. |
"Мы чуть не потерялись!" | "We almost got lost!" |
- Думаешь, они потерялись? | - Do you think they got lost? |
- Мы новенькие в городе и потерялись. | - We're new to the city and got lost. |
- Наши приглашения просто потерялись на почте. | - Our invitations just got lost in the mail. |
- Пан Соха, мы потерялись. | - Mr. Socha, we got lost. |
Английский корабль, потерявшийся в Арктике в 1 9 веке. | A British ship that got lost in the Arctic in the 1800s. |
Чтобы ты могла добраться от пингвинов до носорогов не потерявшись. | So you can get from the penguins to the puffins without getting lost. |