De itt nincs joga senkit se utasítani! | You don't get to instruct anything around here! |
Ha a mesterünk leszel, azt tesszük, amire utasítasz. | If you're willing to be our master We will do whatever you instruct |
Ennél a cégnél, mi utasítunk, tanácsolunk, parancsolunk, és a "lehet" helyett a "muszáj" szót használjuk. | - Mm. At this firm, we instruct, we advise, we order, we must, but we do not "shall." |
Az esküdteket, pedig utasítom, hogy ne vegyék azt figyelembe. | The jury is instructed to disregard it. |
Azonnal utasítom Devlint. | I'll give Devlin his instructions right away. |
Del, utasítom ügyfelemet, hogy ne válaszoljon. | Well... Del, I'm going to instruct my client not to answer. No. |
Ezért arra utasítom a kongresszust, hogy készítsen egy törvénycsomagot, amely ezzel a nemzeti vészhelyzettel foglakozzon. | Therefore I have instructed our Congress to create a set of laws designed to deal with this national emergency. |
Ha nem sikerül bizonyítani a védelem teóriáját, akkor utasítom az esküdteket, hogy hagyják figyelmen kívül az arra vonatkozó vallomásokat. | If you fail to meet the burden of that defense by the end of your case, I'll instruct the jury to disregard any testimony relating to it. |
Elmész a konyhákra, és utasítod őket, hogy a lakoma maradékai a kutyaólakba kerüljenek. | Go to the kitchens and instruct them that all the leftovers from the feast will be brought to the kennels. |
Felteszem, utasítod őket, hogy kerüljék a Pinokkió-humort. | - Yes, we will. I assume you'll instruct your servers to omit the Pinocchio humor. |
A bíróság ezen a helyen utasítja Mr. Z-t, hogy visszavegye a táncosait, és hogy megtarthassák a borravalókat. | This court hereby instructs Mr. Z to re-hire all his dancers, and they will keep their tips. |
A rendelet utasítja felségedet, hogy küldje el Lady Anne Boleyn-t az udvarból. | The edict instructs Your Majesty to order Lady Anne Boleyn to leave your court. |
Benne, a levél írója, kifejti Bernice iránti, erős vonzalmát, és utasítja, hogyan kezdjen bele Sheeni altatózásába, azokkal a tablettákkal, amiket ő maga mellékelt. | In the letter, the writer expresses a strong affection for Bernice and instructs her to begin a program of sedating Sheeni with drugs that he himself supplied. |
Csak egy piciny fogaskerék egy hatalmas gépezetben! És azt teszi, amire a parancsnoka utasítja. | You are a very small cog in a very large system and you will do as your commanding officer instructs. |
Minden bizonnyal Isten védelmezi a hajót, sugalmazza a kapitány elhatározásait, de még soha nem hallottam, hogy ő határozza meg a legénység bérét, és a számvivőt sem utasítja a feladataiban. | Most certainly God protects the ship by inspiring the captain but I've never heard that he determines the wages of the crew, nor instructs the pay master in his duties. |
A terembiztosi szolgálatot ezennel utasítjuk, hogy kényszerítse ki a hiányzó szenátorok jelenlétét. | The Sergeant-of-Arms is hereby instructed to compel the attendance of absent senators. |
Majd utasítjuk, hogy m\code(0169)ködjön egyÜtt a titkos szolgálattal. | He'll be instructed to cooperate with Military Intelligence and so on. |
Amikor egy független nemzet ügynöke felteszi önnek ezeket a kérdéseket, utasítják, hogy az igazságnak megfelelően válaszoljon. | - Pleasure? When an agent of a sovereign nation asks you these questions... you're instructed to answer truthfully. |
Csak álljon ott, ne mondjon semmit, amíg nem utasítják. | You know the drill: Stand there, say nothing unless instructed. |
Most azokat az impulzusokat kell megtalálnunk, amik arra utasítják a kaput, hogy felülbírálja az elsődleges funkcióját. | We now need to find impulses to instruct the gate to override a primary function. |
Találkoznak ezekkel a lényekkel, amelyek fénylő lények, ...akik beszélnek hozzájuk, utasítják őket. | They meet these beings, which are luminous beings that talk to them, instruct them. |
És maguk utasítják arra ezeket az embereket, hogy imádják magukat? | You instruct these people to worship you. |
"arra utasítottam Yusopov-ot, hogy egyszerűen csak lője le a szemetet. | "I instructed Yusopov to just shoot the bastard. |
- Ez a legcsendesebb napunk, és ennek megfelelően utasítottam a személyzetet. | - It's our quietest day, and I have instructed my staff accordingly. |
- Tegye, amire utasítottam! | - Do as you're instructed. |
A baba biztos jól van. Igen, és ez így is marad, mert utasítottam Theresa nővért, hogy kölönítsen el a szobádban, amíg a baba megszületik. | Yes,and it is going to stay that way because I have instructed sister theresa to keep you sequestered in your room until the baby is born. |
Arra utasítottam Mr. Gardnert, hogy tartsa magát az ügyvédi titoktartáshoz. | I have instructed Mr. Gardner not to waive my attorney-client privilege. |
Befejeztem, ahogy utasítottál... | I've finished it as you instructed. |
Betettem a bőröndbe, ahogy utasítottál. | I stowed them both in the travel case, as instructed. |
Beállítottam a koordinátákat, ahogy utasítottál. | I set the coordinates as you instructed. |
Felrobbantottam a bányát, mivel arra utasítottál. | I destroyed the mines, as you instructed. |
- A York-ház utasított. | I am instructed by the House of York. |
- Ez ő. ...utasított, hogy érdeklődjek a hivatalos tárgyalás megkezdése előtt... | ...has instructed me to enquire before entering´ into formal negotiations... |
- Igen, uram, ahogy utasított. | Yes, sir, just as instructed. |
A Doktor nem utasított volna arra, hogy hozzájuk vezessem magát, ha nem tartotta volna biztonságosnak. | The Doctor would not have instructed me to conduct you to them if he had not thought it safe. Twelve seconds. |
A Főparancsnokság utasított minket, hogy tegyünk lépéseket Soval nagykövet kimentésére. - És a tisztjeink? | The High Command instructed me... to take steps to recover Ambassador Soval. |
Azon zsidók egyike volt, akiket utasítottunk, égessék el... Canaris admirális és a többiek holttestét, akiket a Führer elleni gyilkossági kísérletért lőttünk le. | He was one of the Jews we'd instructed to burn the bodies of Admiral Canaris and the others we'd shot for their attempted assassination of the Führer. |
- Arra utasítottak, hogy ne engedjem fel önt. - Mi? | We've been instructed not to let you in, Mrs. Lyon. |
- Arra utasítottak, hogy... | - What? - We've been instructed not... |
A mi emírünk, a Mudzsahid Sejk és egyben az Iszlám Oroszlánja..., ...Osama bin Laden, Allah védelmezze őt..., ...utasítottak engem, hogy adjam át a jó hírt a Muszlim tömegeknek és az én Mudzsahedin testvéreimnek, hogy egyesült az Igehirdetés és Harc Szalafita Csoport a Qaeda al-Jihad csoportjával! | Our emir, the Mujahid Sheikh and Lion of Islam... Osama bin Laden, may Allah protect him, has instructed me to give the good news to the Muslim masses and my brothers the Mujahideen of the union of the Salafist Group for Preaching and Combat with the group Qaeda al-Jihad. |
A nagy mennyiségű pénz lefoglalásához, arra utasítottak, hogy déli és nyugati irányban kezdjek el forgalmat ellenőrizni | To seize the large amounts of money, I was instructed to begin working south and west bound traffic. |
Ahogy utasítottak. | as instructed. |
- De. A fejedben lévő Ősi tudással arra utasítottad a hajó számítógépét, hogy tervezze meg. | You accessed the Ancient knowledge in your mind, and instructed the ships computer to design it. |
Azt akarom, hogy emlékezz a pillanatra, amikor az ébresztésemre utasítottad magad. | I want you to recall the moment you instructed yourself to wake me. |
Te utasítottad öcsémet, hogy ne küldjön csapatokat Fucsanghoz? | You instructed my brother to withhold his troops from Wuchang? |
Te utasítottad... Yang-ot? | Are you instructed... by Yang? |
Tegnap arra utasítottad Simran Bainst, hogy illetéktelen vizsgálatot folytasson valami után, amit Homokórának neveznek. | Yesterday you instructed Simran Bains to make unauthorised inquiries into something called Hourglass. |
- Pontosan, ahogy utasította. | - Precisely as instructed. |
A Követ utasította a kormányotokat erre? | And the Prior instructed you to do this? |
A babán keresztül a hacker utasította Rae-t, hogy kinyissa az ablakot. | So, through the doll, the hacker instructed Rae to unlock the window. |
A hopi mítoszok szerint a teremtő isten, Masau'u irányításával a törzs több mint száz évig vándorolt a három fennsíkon, ...és Masau'u itt utasította őket, hogy várjanak a visszatérésére. | According to Hopi myth, the creator god, Masau'u, directed the tribe over hundreds of years as they migrated to the Three Mesas, the place Masau'u instructed them to wait for his return. |
A kongresszus arra utasította a Fehér Házat, hogy egy listára írjon össze 400 olyan kormányjelentést, amit le lehet állítani, mert nem sok értelmük van, és az adófizetőknek több százmillió dollárba kerülnek. | The White House has been instructed by Congress to compile a list of 400 government reports that should be eliminated as they serve little purpose and cost taxpayers hundreds of millions of dollars. |
A szöktető csapatunkat taktikai megközelítésre utasítottuk. | Our exfil team has been instructed to assume a tactical approach. |
Arra utasítottuk magukat, hogy ne szálljanak le itt. | You were specifically instructed not to land here. |
Ebben a részben, arra utasítottuk a Top Gear saját kaszkadőrét, hogy hagyja el kényelmes luxusotthonát és ezt az MG Maestro-t használva ismételje meg a híres arany autós ugratást. | In this film we instructed Top Gear´s stuntman to leave the comfort of his luxury home and use this MG Maestro to re-enact the famous Man with the Golden Gun roll. |
Minden küldetésen lévő csapatunkkal kapcsolatba léptünk, és utasítottuk őket, hogy egyenlőre ne térjenek haza. | All off-world teams have been contacted and instructed not to return for the time being. |
Pont, amikor a zsaruk is elkezdenének aggódni, az apám elindul egy másik piros táskával, ahogy utasítottuk. | So just as the cops are starting to sweat Dad pulls out with the new red bag, just as he was instructed. |
-Arra utasították, hazudjon. | -He was instructed to lie. |
A Greendale Gimnázium diákjait arra utasították, maradjanak az iskolában, a mélyen fekvő területen tomboló heves viharok miatt. | Students here at greendale high were instructed to remain at school due to the high storm surge in this low-lying area. |
A felettesei utasították őket, hogy térjenek vissza a Földre. | Your superiors instructed them to return to Earth. |
A katonákat arra utasították, hogy vágják ki Hófehérke máját és tüdejét, | Soldiers were instructed to cut out Snow White's liver and lungs so the queen could feast upon them. |
A partnereket utasították, hogy csak vészhelyzet esetén dolgoztassanak titeket. | The partners have been instructed to only use the associates in emergency situations. |
Az utolsó pohár kávém óta... ami már a nyolcadik pohár volt ma... a főnök utasított, hogy utasítsam minden nyomozómat, hogy az összes jelenlegi és múltbéli ügyük kétségbe merülhet. | As of my last cup of coffee, which was my eighth cup of coffee, the Chief instructed me to instruct every one of my detectives that every one of their current and past cases may be thrown into doubt. |
Utasítottak, hogy ne fogadjak el több rendelést az ön szobájából és hogy írásban utasítsam, hogy tartozásait egyenlítse a hónap végéig. | I've been instructed to refuse any further charges on your room account and to direct you, in writing to please vacate the premises by the end of the month. |
Dubeyji, a következő esküvőmön, utasítsd a szakácsot, hogy csináljon speciális birkát a testvéremnek. | Dubeyji, on my next wedding.. ..instruct the chef to make special mutton for my brother. Yes, of course. |
Kérlek, utasítsd a védenced, hogy válaszoljon a kérdésre. | Please instruct your client to answer the question. |
Lovagolj Goliadba és ismételten utasítsd Fannin ezredest, hogy adja fel a pozícióját és találkozzon velünk Victoriánál. | I want you to ride to Goliad and, one more time, instruct Colonel Fannin to abandon his position there posthaste and rendezvous with us at Victoria. |
- Corrigan ügynök! Kérem, utasítsa ezt az alakot, hogy ne szennyezze tovább a piszkos ujjlenyomataival az antik katanáimat! | Agent Corrigan, please instruct this person to stop smearing his dirty fingers all over my antique katanas! |
Arra kérem, bíró úr, utasítsa a kollegámat arra, hogy ne olvasson fel belőle, és ne is hivatkozzon semmilyen esetben... | I ask you instruct my colleague not to read from or make reference to it. |
Bíró úr, kérem utasítsa a tanút, hogy feleljen a kérdésre! | please instruct the witness to answer the question. |
Bíró úr, utasítsa az ügyvédnőt, hogy tartózkodjon a ravasz és nőies célzásoktól! | Would Your Honor instruct counsel... to refrain from these sly and feminine hints? |
Holdbázis utasítsa az Elhárítókat, hogy azonnal térjenek vissza. | Moonbase, instruct the Interceptors to return immediately. |
Mivel még sohasem vezettél keresést, talán inkább nekem kellene utasítanom az embereinket. | You know, you've never actually led a manhunt before, so maybe I should be the one to instruct the troops on finding Mallon. |