Get an Estonian Tutor
to instruct
Hästi, ma instrueerin Devlinit kohe.
That's fine. I'll give Devlin his instructions right away.
Las ma instrueerin sind müstilises-- - Hiljem.
- Let me instruct you in the fine arts of mystical-- - Later.
Las ma instrueerin sind müstilises... - Hiljem.
- Let me instruct you in the fine arts of mystical--
Ma instrueerin valvet sinu tagasijuhatamise osas.
I've instructed the guards to escort you back.
Kahe nädala eest instrueerisin teid kaevu kaevama, et ida nõlvakule lahendust saada ja siin...
Look, two weeks ago l instructed you to start digging a well for the new settlement on the eastern slope, and look here.
Meie teada olid need Orid, kes teda instrueerisid.
For all we know, it was the Ori who instructed him to try to weaken our resolve.
Nagu sa instrueerisid.
As you instructed.
Boo instrueeris kõiki, et nad seda teemat üles ei võtaks.
Boo instructed everybody not to even bring it up.
Ja vanempreester instrueeris teid seda tegema?
And the Prior instructed you to do this?
Ma tegin nagu Dracula instrueeris.
I did as Dracula instructed.
Oh! Täpselt nagu te instrueerisite.
Just as you instructed.
Täpselt nagu te instrueerisite.
Oh! Just as you instructed.
Ta võib uuesti instrueerida ja teie saadate meid tagasi.
He can go over the instructions again, and you can send us back.
Burrows, politsei on mind instrueerinud, et see on käimasolev juurdlus ja iga kontakt, mis sa pojaga võtad võib teda põgenemisel kaasa aidata.
Burrows, the police have instructed me that this is an ongoing investigation, and as such, any contact you make with your son could potentially aid and abet him as a fugitive.
Judson, ma tean, et sa oled instrueerinud Excaliburi mind soovi järgi ründama, aga see on veidi naeruväärne.
Judson, I know you've instructed Excalibur to attack me at will, but this is a little ridiculous. It's all part of the plan.
Me oleme instrueerinud personali patrullima perimeetrit.
I've instructed the staff to patrol the perimeter.
Ning, teiseks, ma usun, et sinu peaminister on sind instrueerinud minu heaks tööd tegema.
And secondarily, I believe your prime minister has instructed you to work for me.
Bakshit on on instrueeritud käituma samamoodi kui varem.
Bakshi's been instructed to act exactly as he would have... before.
Ja neid on instrueeritud tulistades ainult haavama.
And they've been instructed to shoot to disable. - It won't work.
Mind on instrueeritud looma ühendatud üksus ja me teeme Külalistega koostööd, et Õõnestajad elimineerida.
I have been instructed to form a joint task force, and we will work together with the visitors to eradicate Fifth Column.
Mind on instrueeritud vabastama teid kohustustest, siin Veneetsias.
I have been instructed to relieve you of your duties here in Venice.
Snaiprit allpool on instrueeritud tegema täpselt sedasama sest et just siis ta laseb välja esimese kuuli.
The sniper below has been instructed to do the same because that's when he's gonna fire his first bullet.
Snaiprit allpool on instrueeritud tegema täpselt sedasama... ...sest et just siis ta laseb välja esimese kuuli.
The sniper below has been instructed to do the same... ...because that's when he's gonna fire his first bullet.