A gumipánt egyszer csak elszakadt, az álkapcsa görcsöt kapott... a baleseti sebészeten végeztük. Három helyen is el kellett törni az állát... hogy újra be tudja csukni a száját. | And his rubber band snapped and his jaw locked open, and we ended up in the emergency room, and the doctors had to break his jaw in three places to get it to shut. |
Be akarod csukni az ajtót nekem? | You want to shut the door for me? |
Itt akarok lenni veled, és be fogom csukni az ajtót vele kapcsolatban és bezárom, hogy ne lehessen kinyitni. | This is where I wanna be, with you, and I'm going to shut the door with him and lock it so it can't be opened. |
Itt meg be kell csukni, és csinálni. | Here you have to shut your eyes and give it. Now listen. |
Néha csak be kell csukni az ajtót a régi szerelmekre, hogy igazán közel kerülj az újhoz. | Sometimes you have to shut the door on old loves in order to become truly close to a new one. |
Ablakokat, ajtókat csuknak magukra elmerülve a szerelemben. | They shut their doors and windows and immerse themselves in a world of love. |
Egy kis nátronlúg, aztán csukom a fedelet, Nem lesz semmi baj. | A little sodium hydroxide, shut the lid, |
Ha nem intézik el nekem mindkettőt, magukat csukom le. | If you don't get both for me, I'll shut you down. |
Jennifer, a büdös életbe, csukom a napfénytetőt -- | Jennifer, for goodness' sake, l'm shutting the sun -- |
És vannak olyan napok, mint a mai. Amikor az egész világ énekel. Attól a pillanattól kezdve, hogy kinyitom a szemem, addig amíg este be nem csukom. | And then there are days like today when the worldjust sings to you... from the minute you open your eyes in the morning... till the minute you shut them again at night. |
- Miért csukod be a szemed? | - Why have you got your eyes shut? |
Akkor miért nem csukod be az ajtót, így nem jöhet rá. | Then why don't you shut the door so he doesn't fiind out. |
Arra, hogy: miért jössz haza későn, miért nem akarsz beszélni velem, miért csukod le a laptopod, akárhányszor csak a szobába lépek... | Yeah, no, why you are late coming home, why you don't feel like talking, why you shut your computer every time I walk in the room. |
Miért nem csukod be az ajtót? | Why don't you shut that door? |
Miért nem csukod be magad mögött az ajtót? | Why don't you just shut the door behind you? |
- Azt mondta, csukjuk be. | - But he said to shut it. |
- Hogy csukjuk be az ajtókat? | How do you shut these doors? |
Be kell csukjuk ezt. | We're gonna have to shut this down. |
Bemegyünk a WC-be hogy lecsukjuk egy lány szemét aki belehalt az öngyilkosságba és ha nem csukjuk le nem megy az égbe. | We want to go to the bathroom to shut our eyes girl who died of suicide Because if she does not shut will not go to heaven. |
Ezt csukjuk most le! | Let's shut that for now. |
- Tudjátok, hogy kapcsoljátok be a riasztót és csukjátok be az ajtót? | You know how to get the alarm and shut the door? |
A szprék még állami betiltás előttiek, szóval csukjátok be a szemeteket! | This is the good stuff from before government regulations, so shut your eyes. |
Csak csukjátok be az ajtót. | Just shut the door, guys. |
Gyerekek, csukjátok be a könyveket! | Children, shut your books |
Hé, csukjátok be az ajtót! | Hey, shut the door. |
Azt mondom, küldjünk ki egy üzenetet, ... hogy a gyerekek csukják be a szemüket, ... a nők zárják össze a lábaikat, ... és a férfiak szorítsák ökölbe a kezüket, ... mert elindult a háború gépezete! | I say we send out a message telling the children to cover their eyes, the women to shut their legs, and the men to put up their fists, because a war machine is coming. |
Ha folytatom, a CIA emberei rám csukják az ajtót. | I start kicking around in there, CIA blue team's gonna shut my own back door in my face. |
Kérem, csukják be az ajtót kifelé menet. | Please shut the door on your way out. |
Kérjük, hogy üléseiket tegyék függőleges állásba ... .. kapcsolják be a biztonsági öveket és csukják be a fiókokat. | You are requested to put your seat in an upright position wear your seat belt and shut the tray table. |
Menjenek haza, csukják be az ablakaikat, ne fürödjenek... | Go home, shut your windows, don't bathe.. |
Rájuk csuktam az ajtót, de nem tudom meddig tartja őket vissza. | I shut the door, but it ain't gonna hold them for long. |
"a mosdós jóga", amikor azon vagy, hogy a csukott ajtó csukva is maradjon. | where you work out how to keep the door with a broken lock shut. |
- Neked nem kellett csukott szemmel kapaszkodnod. | You didn't have to climb out with your eyes shut. |
Amit ma csináltam, azt csukott szemmel is tehettem volna. | The things I've been doing today, I can do just as well with my eyes shut. |
Azt mondja, akár csukott szemmel is megtalál. | She says she could find me with her eyes stapled shut. |
Azért, mert mindketten tudjuk... hogy az Operában, csukott szemmel nem a duci énekesnőt láttad. | l need to... Because we both know that night at the opera, when you shut your eyes it wasn't the fat opera singer you saw |
Más ablakokat látogattam hát, melyeket nem csuktak be előttem. | l found other windows to visit... ones that weren't shut closed on me. |
- Miért csuktad be az ajtót? | Why did you shut the door? |
- Így csuktad le a Broussardokat. | How you shut down the Broussards. |
A segítségével csuktad le a Broussardokat? | How you shut down the Broussards? |
Be csuktad a szemed? | Did you shut your eyes? |
Biztosan akkor csuktad le a gép kijelzőjét, amikor a törlés elindult. | You must've shut the screen on that computer right when the scrub started. |
Akárki csukta is be, tudom, nem akart robbanást okozni. | Whoever shut the door, I know that they didn't mean to cause an explosion. |
Hallotta, hogy jön, erre bepánikolt, magára csukta az ajtót, a számzár pedig elfordult, és akkor záródhatott be. | He heard her coming, he panicked, he pulled the door shut and the dial must have jumped and locked itself. |
Hé Brooks, nem akarod megmondani, ki csukta be az ajtókat? | k Hey Brooks, you wanna tell me who shut the door? |
Miért csukta be az ajtót? | Why did you shut the door? |
Nem csukta be a szemét! | You're not shutting your eyes. |
- Nem csuktátok be a kaput! | - You didn't shut the gate! |
- Miért csukták be az ajtót? | - What made them shut the door? |
Miért csukták be az ablakokat? | Why did they close the shutters? |
Nem a te éttermedet csukták be, mert pácolt kutyát szolgáltál fel? | Is that your plAce that shut down for serving marinated dog? |
És sosem csukták be az ajtót a lépcső tetején, mikor kicsik voltunk. | And they never shut the gate at the top of the stairs when we were babies. |
- Amit csak tudok, Mr. Sokkoló. Nem tudom, hogy csukjam be az összes ajtót a biztonsági területeken, de meg tudom változtatni a levegőjük összetételét, hogy ne ébredjenek fel, ha beindul a riasztó. | I don't know how to slam all the doors shut on the security areas, but I do know how to adjust the oxygen-nitrogen-CO2 mix in their rooms so they won't wake up if the alarms go off. |
Ez afféle "csukjam be az ajtót" beszélgetés? | Is this a "shut the door" kind of conversation? |
Gondolkodtam azon, amit mondtál. hogy csukjam be a szemem és a fülem, hogy rájöjjek, mi igaz. | I've been thinking about what you said -- that I should shut my eyes and my ears to the outside world to figure out what's true. |
Hadd csukjam be az ajtót! Nem akarom, hogy az új szomszéd pletykálkodjon. | Let me shut the door I don't want to have to deal with that gossipy new neighbor |
Hadd csukjam be az ajtót. -Te most....? | Let me shut the door... |
"Menj, te bolond fiatalember és csukd be az ajtót magad mögött." | "Go, you foolish young man, And shut the door behind you." |
- Akkor kussolj, és csukd be az ajtót! | - Then shut up and close the door! |
- Akkor meg csukd be az ajtót. | - Come on, shut the door. |
- Bedford, csukd be az ajtót. | Bedford, shut the door. |
- Gyere be, és úgy csukd be. | - Get inside and shut the door. |
- BefeIe, es csukjak be az ajtot. | - Inside and shut the door. |
A Tao szerint előbb csukj be egy ajtót, mielőtt kinyitsz egy újat. | Like the Tao says, you gotta shut one door before another one can open. |
Uram, kérem uram, ne csukjon be minket. | Sir, please sir, don't shut us |
Még három vízálló ajtót be kell csuknom és meg ezeket az érzékelőket kell lekapcsolnom. | I've got three watertight doors to close... ..and I've got to shut off these sensors as well. |
Nem tudtam, hogy be kell csuknom a szemem. | I didn't know I had to shut my eyes. |
Be kell csuknod az ajtót. | You'll have to shut the door. |
Be kell csuknia a szemét. | You have to shut your eyes. |