Под хорошую музыку, с закрытыми глазами, я могу притворяться. | With good music and my eyes shut, I can pretend. |
У Стивена было серьезное раздвоение личности, которое он ото всех скрывал. Но когда его состояние особо ухудшалось, он запирался в отеле и оставался там, пока снова не мог притворяться, что всё хорошо. | But when a low became impossibly low, he shut himself in a hotel, and stayed there, until he could bear to go on pretending he was fine. |
- Я хотя бы не притворяюсь! | - Wherever I belong, I don't pretend. - You shut your mouth. |
Я просто закрываю дверь, и притворяюсь, что больше ничего нет. | I just shut the door... make the world go away. |
Ты притворяешься серьезным, потом скажешь как глава ФБР и генеральный прокурор обсуждали мое дело, и оно оказалось не таким однозначным, как они считали. | You pretend to look all serious, then tell me how the FBI director and the Attorney General discussed my case, and it wasn't as open and shut as they thought. |
Просто держи рот на замке и притворяйся, что хорошо проводишь время. | Just keep your mouth shut and try and pretend to have a good time. |