"Allons surfer tout de suite," il dit. | "Let's go surfing right now," he says. |
"Eric Murphy a tracé la voie à ceux qui comme Casey Cobb, ami d'enfance de Jessica Simpson, viennent surfer sur la vague de la célébrité en espérant parvenir à faire partie du décor dans le business du show-business". | "Eric Murphy has paved the way for those like Casey Cobb, childhood friend of Jessica Simpson, to come and surf the wave of celebrity in hopes of becoming a permanent fixture in the business of the business." |
"Je ne vais pas pouvoir surfer !" | "Jesus, I'm just... I'm not gonna be able to surf." |
"Je vais surfer à Pipeline, mec." | "So, I'm gonna surf a pipe, dude." |
"On ne peut pas aller surfer parce que c'est une perte de temps." | "You can't go surfing because it's a waste of time." |
Elissa, Billy m'a dit que tu as surfé partout dans le monde. | Elissa, Billy told me that you've surfed almost everywhere in the world. |
Elle a mal surfé, c'est tout. | The truth is, she surfed like crap. |
En fait, je n'ai jamais surfé, je ne sais pas pourquoi j'ai dit çà, j'ai paniqué ... | Actually, I've never surfed, I don't know why said that, I panicked... |
Et quand les hordes ont fondu sur son emplacement favori, un endroit où il avait surfé pendant des années, | And when the hordes descended on a favorite surfing spot-- a place where he had surfed alone for ages-- |
Et vous n'aviez jamais surfé avant ? | And you've never surfed before? |
"Il y a de la vague, on surfe. C'est plat, on bosse." Et vous savez quoi ? | When there's surf, we surf and when it's flat, we work. |
- ...qui surfe sur son esprit universel. | - ...who surfs his versatile soul. |
- Et lui ne surfe pas ? | - And he's not surfing? |
- Et moi, une Noire qui surfe. | Well, I've never seen a black girl who surfs. |
- Il surfe, il chante, il combat le crime. | - He surfs, he sings, he technically fights crime. |
- Vous surfez ? | - You surf? |
- Vous surfez? | - You surf? |
Ah ouais ? Vous surfez ? | You surf? |
Alors, heu, dites moi , Hank, est ce que par hasard vous surfez? | So, uh, tell me, Hank, any chance you surf? |
Cela doit être vraiment dur pour vous, Will, de tourner en rond ici, à regarder tous ces avocats pendant que vous, quoi, surfez sur le web ? | That must be really hard on you, Will, just sitting around watching all these lawyers while you're, what, surfing the Web? |
- En surfant ? | Butt surfing? |
Ce "clan des straps" a réécrit les règles du gros en surfant des monstres d'une façon qu'on n'imaginait même pas. | Known as "The Strap Crew" these boys rewrote the rules of big-wave surfing by riding waves in a manner that was once the realm of sheer fantasy. |
En août 2000, Hamilton fit un pas de géant en surfant une vague si dangereuse et ahurissante que l'histoire du big-wave en fut changée. | In August of 2000 Hamilton took another giant leap by riding a wave so treacherous and so outrageous that it affected the course of big-wave surfing history. |
En surfant à Mavericks, les années précédentes, je sentais que quelqu'un y mourrait. | I felt, surfing at Mavericks the years prior to that that someone would die. |
En travaillant ou en surfant sur internet ? | Been working or surfing the Internet? Both. |