"Jesus, eu... eu não vou conseguir surfar." | "Jesus, I'm just... I'm not gonna be able to surf." |
"Se eu digo que é seguro surfar nesta praia, é porque é seguro surfar na puta desta praia! | "If I say it's safe to surf this beach, "then it's safe to surf this beach! |
- Ando a aprender a surfar. | - Learning how to surf, actually. |
- Ela vai ensinar-me a surfar. | - She's gonna teach me to surf. |
- Estão prontos para surfar na Costa Rica? | Are you knuckleheads ready to surf Costa Rica? |
- Não, eu não surfo mais. | - Yeah, well. - I don't surf anymore, okay? |
Estás a perguntar porque eu surfo? | You asking 'cause I surf? |
Eu surfo aquelas ondas há 20 anos. | Buddy, I've been surfing that break for 20 years. |
Já nunca surfo. | No, I'll never surf anymore. |
Não surfo ondas usadas! | l ain't surfing no sloppy seconds. |
- Conduzes como surfas. | Oh, my God. You drive like you surf. |
- Sim, senhor. Ainda bem, filho, porque ou surfas ou lutas. | That's good, son, 'cause you either surf or fight. |
- Tu não surfas, surfas? | You don't surf do you? |
- Tu surfas? | - you surf? |
- o que queres dizer com não surfas mais? - Hei! Hei! | What do you mean, you don't surf? |
- Ele surfa bastante bem. Vá lá. | He surfs real well |
Ele canta, ele surfa, e ele lê mentes... | He sings, he surfs, and he reads minds. |
Ninguém surfa para sempre excepto o velho Shopping Cart. | Nobody surfs forever except for old Shopping Cart. He's the only one thats left. |
Que tipo de pessoa é que surfa durante um furacão? | What kind of guy surfs in a hurricane? |
E os quatro que a surfamos tencionamos manter isso assim. | The four of us who surf there want to keep it that way. Is that clear? |
Fazemos compras e surfamos na Web mas, ao mesmo tempo, sentimo-nos mais vazios mais sós e isolados uns dos outros, do que em qualquer outra época. | We shop at home, we surf the Web but at the same time we feel emptier and more cut off from each other than at any other time in human history. |
Já surfamos juntos desde os meus 8 anos. | We've been surfing together since I was 8. |
Me levei a Mark e surfamos as ondas mais loucas. | I took Mark with me, and we surfed some of the maddest waves ever. |
Nós surfamos as vagas da paranóia social! | Together we kinda surf the waves of social paranoia, don't we? No uncomfortable silences as yet. |
Se tivesse nascido na Terra, ela tinha vivido na praia e surfado todos os dias. | Lorelei said that if she was born on Earth, she would've lived on the beach and surfed all day. |
- Elas surfam? | - They surf. |
- Os advogados não surfam. | - Lawyers don't surf! |
- Pretos não surfam. | Brothers don't surf. |
As raparigas nunca surfam tão bem como os rapazes. E cantam por tudo e por nada. | The girls never surf as well as the boys, and they sing for no reason. |
E os rapazes só surfam e nadam. | The guys surf and swim all day. |
A primeira vez que surfei em Peahi lembro-me que fiquei nervoso na saída fiquei tipo, "Meu Deus!" tipo, tanta ansiedade que eu pensei: | The first time that I surfed at Peahi I remember getting so uptight on the way out just going, "Oh, man," you know, so much anxiety that I was thinking: |
Caramba, eu estava como um pai orgulhoso ou algo parecido, tipo.. porque eles deram ao lugar em que eu surfei durante tantos anos credibilidade ao ponto de virem surfar aqui. | My gosh, I was like a proud parent or something like that, you know because they gave the spot that I've surfed for so many years the credibility to actually come and surf it. |
Já surfei em ondas de até 5,5 metros. | I've surfed up to 18 feet. |
Não. Ainda não surfei desde que estou por cá. | I haven't surfed since I been here. |
Tu nunca surfaste antes, não é? | You've never surfed before, have you? |
A verdade é que ela surfou mal. | The truth is, she surfed like crap. |
Alguma das senhoras já "surfou" nos carris? | Um, have either of you ladies ever, um, surfed the rail yards? |
E, até hoje, nenhuma rapariga surfou como um rapaz. | Plus, no girls ever surfed like a boy before, I mean, until you, but that's... |
Ele nunca surfou na vida. | He never surfed a day in his life. |
Jeff Clark surfou em Maverick sozinho durante 15 anos até que, finalmente, em 1990 ele conseguiu que dois surfistas de Santa Cruz | Jeff Clark surfed Mavericks alone for 15 years. Until finally, in 1990, he was able to convince two Santa Cruz surfers Dave Schmidt and Tom Powers, to join him. |
Sim, só uma mão cheia surfaram ali. | Yeah, only a handful have ever surfed there. |
- Isso nada tem a ver com o surfe. | I've gone surfing. That is definitely not like surfing. |
- Não faço surfe. | -I don't surf. |
A cultura australiana de surfe sempre teve personagens problemáticos. | The Aussie surf culture has always had larrikin characters in it, you know. |
Amigo, se você não me entregar o Baily só vai arrumar emprego dando o boletim do surfe no Kansas. | Pal, if you don`t deliver Baily to me you`ll be lucky to get a gig giving the surfing report in Kansas. |
Bali terá de usar toda sua experiência no surfe para obter cenas sem comprometer sua segurança. | Bali was going to have to use all his surf experience to get the shots without risking his safety. |
A maior dificuldade de Jeff Clark era como manter para si mesmo toda a emoção, todo o drama e adrenalina surfando sozinho naquele lugar ano após ano. | Jeff Clark's greatest challenge was how he internalized all that emotion and all that drama and all that adrenaline surfing that place alone year after year after year. |
Até o namorado casual de Ann Cleary passou o mês surfando na Costa Rica. | I mean, even Ann Cleary's sometimes boyfriend has been surfing in Costa Rica for the past month. |
Conhecidos como "The Strap Crew" eles reescreveram as regras de surfar ondas gigantes, surfando-as de uma maneira que antes chamavam de o reino da fantasia. | Known as "The Strap Crew" these boys rewrote the rules of big-wave surfing by riding waves in a manner that was once the realm of sheer fantasy. |
Cresci 'surfando' desde que tinha 12 anos fui à tropa com tipos de Nova York que tinham terminado a universidade e já estavam numa carreira laboral | 70% of households have 3 or more televisions I grew up 'surfing' since I was 12 years |
Depois, a seguinte demore que estava surfando alguém deixou uma nota em meu auto. | And then the next day, or maybe that afternoon, I was surfing, and somebody left a note on my car. |
E com quem? Está zangado com os continentais por surfarem nas nossas ondas. | He's angry at the mainlanders for surfing our waves. |
Sentados na praia, gelados, de calção, a falar de algo e todos a surfarem. | You sitting on the beach, it's freezing, you in your drawers, talking about something, everybody's surfing. |
Ben e Barry nunca te pagaram nada para surfares. | Ben and Barry never paid you to surf. |
Depois de surfarmos, íamos para o paredao para a loja do Bear, que fazia as pranchas e contava histórias. | After we surfed, we'd go down to the old pier to the Bear's shop. Bear made our boards and told stories. |