J'ai encoché une flèche, bandé mon arc, pris une respiration, stabilisé ma main, et laissé la flèche s'envoler. | I notched an arrow, pulled back the bowstring, I took a breath, steadied my hand, and let the arrow fly. |
- Aussi utile qu'une encoche de nonne ! | As much use as a nun's notch! |
- Une autre encoche sur mon stéthoscope. | - One more notch in the old stethoscope. |
Bientôt, elle ne sera qu'une autre petite encoche sur votre flingue. | So, soon, she's just gonna be another little notch on your gun. |
C'est là que l'encoche du bras porteur doit recevoir la partie solide d'une suspension de voiture. | Now, this is where the notch on the lifting arm is supposed to accept the hard point from a car's suspension. |
C'est ton idée, l'encoche sous la ceinture ? | Is that your idea of a notch under your belt? |