"Faites-vous bronzer. Reposez-vous." | "Get yourself a suntan and get some rest. " |
"Pourquoi n'enlevons-nous pas nos habits pour aller bronzer ?" | "Why don't we take our pants off and get a tan?" |
- Et s'est fait bronzer! | And got a tan! |
- Fais-toi bronzer alors! | - Get a tan then! |
- T'es sérieuse ? Ouais, ça craint. J'aurais bien besoin de bronzer. | - Yeah, I know it sucks, I need to get rid of my tan lines. |
"Je bronzé que G sur le dos | "I tanned that G on the back |
'Votre visage est bronzé... 'mais pas en dessous des poignets. | 'Your face is tanned... 'but no tan above the wrists. |
- J'allais l'arrêter avant. Mais j'étais en grande conversation avec le fier papa de l'enfant le plus bronzé de Norfolk. | - I would've taken it off sooner but I was having a fascinating conversation with the proud father of Norfolk's most sun-tanned child. |
- Je suis tout bronzé. | - I'm suntanned. - Yes. |
- Tu sais bien, le bronzé. | - You know, he's tanned. |
- Hé! Fais de la muscu, bronze, porte des lentilles de contact, des couronnes, un peu de chirurgie plastique peut-être, et tout sera parfait. | Hey, pump a little iron, get a tan, contact lenses caps, maybe a little plastic surgery, and you'll be fine. |
- Je bronze. | - I'm gettin' a tan. |
- Sous les sous-vetements. Tu seras bien bronze. | You'll get a nice tan... |
Ah, et aussi, on ne bronze pas | And we don't tan well, either. |
Bien que la cristallisation doit durer pour quatre-vingt cycles, il semblerait que ta carcasse de bronze, après trois heures dans cet acide corrosif, commencerait à se percer. | Though the crystallization of your cells was designed to withstand eighty cycles of air born corrosives... seems... three arns... well... . a full on acid attack is all it takes. You're beginning to pit! |
Je fais la révolution et vous bronzez. | I fight in the revolution and you guys tan. |
Où bronzez-vous si bien ? | How do you get a tan like that? |
"Deux mâles en maillot bronzant sur la plage," | "speedos tanning on the beach," |
Avez-vous testé un auto-bronzant ? | Have you been testing any tanning creams or sprays? |
Et Gemma, l'auto-bronzant a des propriétés anti-âge. | And Gemma, the tanning lotion has anti-ageing properties. |
Gel capillaire, vaporisateur bronzant et une sorte de parfum aérosol. | Hairspray, hair gel, tanning spray and some sort of aerosolized perfume. |
Nous avons encore un an cette chambre de torture, on peut y mettre un lit bronzant. | And we've got a one year lease on that torture room. So maybe we could put a tanning bed in there. |