Get a French Tutor
to tan
"Faites-vous bronzer. Reposez-vous."
"Get yourself a suntan and get some rest. "
"Pourquoi n'enlevons-nous pas nos habits pour aller bronzer ?"
"Why don't we take our pants off and get a tan?"
- Et s'est fait bronzer!
And got a tan!
- Fais-toi bronzer alors!
- Get a tan then!
- T'es sérieuse ? Ouais, ça craint. J'aurais bien besoin de bronzer.
- Yeah, I know it sucks, I need to get rid of my tan lines.
"Je bronzé que G sur le dos
"I tanned that G on the back
'Votre visage est bronzé... 'mais pas en dessous des poignets.
'Your face is tanned... 'but no tan above the wrists.
- J'allais l'arrêter avant. Mais j'étais en grande conversation avec le fier papa de l'enfant le plus bronzé de Norfolk.
- I would've taken it off sooner but I was having a fascinating conversation with the proud father of Norfolk's most sun-tanned child.
- Je suis tout bronzé.
- I'm suntanned. - Yes.
- Tu sais bien, le bronzé.
- You know, he's tanned.
- Hé! Fais de la muscu, bronze, porte des lentilles de contact, des couronnes, un peu de chirurgie plastique peut-être, et tout sera parfait.
Hey, pump a little iron, get a tan, contact lenses caps, maybe a little plastic surgery, and you'll be fine.
- Je bronze.
- I'm gettin' a tan.
- Sous les sous-vetements. Tu seras bien bronze.
You'll get a nice tan...
Ah, et aussi, on ne bronze pas
And we don't tan well, either.
Bien que la cristallisation doit durer pour quatre-vingt cycles, il semblerait que ta carcasse de bronze, après trois heures dans cet acide corrosif, commencerait à se percer.
Though the crystallization of your cells was designed to withstand eighty cycles of air born corrosives... seems... three arns... well... . a full on acid attack is all it takes. You're beginning to pit!
Je fais la révolution et vous bronzez.
I fight in the revolution and you guys tan.
Où bronzez-vous si bien ?
How do you get a tan like that?
"Deux mâles en maillot bronzant sur la plage,"
"speedos tanning on the beach,"
Avez-vous testé un auto-bronzant ?
Have you been testing any tanning creams or sprays?
Et Gemma, l'auto-bronzant a des propriétés anti-âge.
And Gemma, the tanning lotion has anti-ageing properties.
Gel capillaire, vaporisateur bronzant et une sorte de parfum aérosol.
Hairspray, hair gel, tanning spray and some sort of aerosolized perfume.
Nous avons encore un an cette chambre de torture, on peut y mettre un lit bronzant.
And we've got a one year lease on that torture room. So maybe we could put a tanning bed in there.