Example in Spanish | Translation in English |
---|---|
Bien... cuando esté en Inglaterra, un país en el que nunca he vivido, cuando la comida me haga pedazos... y sea empujado y burlado por manos compasivas, cuando solo sea, un diagnóstico en un trozo de papel... pensaré en usted, que está aquí... y en su despiadada ayuda. | Well... ..when I'm in England, a country where I've never lived, when I'm having my food cut up for me and being poked and prodded by pitying hands, when I'm just a diagnosis on a scrap of paper... ..I shall think of you standing here... ..and your remorseless help. |
Ocasionalmente, su padre se burlaba de él por eso hasta que, un día muy ajetreado le pidió que cortara un trozo de hígado. | His father would occasionally taunt him about it until, on a particularly busy day he asked him to cut up a piece of liver. |
El cuerpo fue trozado con calma y cuidado, con manos firmes. | The dead body has been cut up calmly and carefully, with steady hands. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | قصب | Dutch | stuksnijden,verknippen |
English | cut up | Finnish | lohkoa, paloitella |
French | découper | German | zerschneiden |
Greek | κομματιάζω | Hungarian | vagdal, vagdos |
Italian | trinciare | Russian | разрубать, разрубить, резать |
Turkish | ardı kesilmek |