Bueno, me suscribo a el principio de intercambio justo. | Well, I subscribe to the principle of fair exchange. |
Bueno, su revista aun suscribo. | Well,his magazine I still subscribe to. |
Lo que ocurre en un parque de Brooklyn trata de los valores occidentales. Los cuales, les guste o no, yo suscribo. | So, what happens at the Brooklyn Bridge playground that has to do with Western values to which, whether you like it or not, I happen to subscribe to. |
Me encantan las fotos. ¿Cómo me suscribo? | How do I subscribe? |
Me suscribo a "Científico Americano". | I subscribe to "scientific American." |
- Depende de si suscribes a la teoría laplaciana de 1796 o si suscribes a la teoría de la ola formulada en 1919. | It all depends on whether you subscribe... to the Laplacian Theory of 1796 or whether you subscribe to the Tidal Theory... formulated by somebody in 1919. |
- ¿Y tú suscribes esa noción? | - You subscribe to that notion? |
De verdad se apilan cuando te suscribes. | They really pile up when you subscribe. |
No me gusta el "post". ¿Es éste el por qué te suscribes? | i don't like the "post." is that why you subscribe? |
No son regalos cuando suscribes a alguien a cuarenta oscuras revistas y se las facturas después. | They're not gifts when you subscribe someone to 40 obscure magazines and bill them later. |
En serio, querido... ¿Quién se suscribe a "Skymall"? | Oh, really, darling, who subscribes to "Skymall"? |
Es la típica que se suscribe a The Economist y compra Vogue en el quiosco. | She's the kind of girl, you know, she subscribes to The Economist, but she buys Vogue off the stand. |
No estamos sosteniendo que la iglesia suscribe a ningún credo en particular. | We are not contending that the church subscribes to any particular religious sect. |
Una sociedad que se suscribe a tal modelo es una sociedad que condenará estados de conciencia que no tienen nada que ver con mentalidad de resolución de problemas. | A society that subscribes to that a model is a society that is going to condemn the states of consciousness that have nothing to do with the alert problem-solving mentality. |
Imaginé un sitio a donde todo el mundo pudiera venir a escuchar la verdad sin ser juzgado y... no me importa si suscriben el Antiguo o el Nuevo Testamento. | I imagined a place where everyone could come to hear the truth without being judged, and I... I didn't care whether you subscribed to the old testament or the new testament. |
A la larga, rompí el hielo y me suscribí al Peyton Place Times. | Eventually, I broke the ice of my intentions and subscribed to the Peyton Place Times. |
En fin, me suscribí al periódico hace un mes. | Anyway, I subscribed to the local paper a month ago. |
Me suscribí a todos los vuelos de seguimiento de sitio en línea, buscando un movimiento de Burgess. | I subscribed to all flight tracking online sites, Watching for burgess to move. |
Me suscribí en un sitio web. | I subscribed to a website. |
Eso es porque en la noche de día diecisiete, navegaste y te suscribiste a la revista "Novias Mayores". | That's because on the night of the 17th, you went online and subscribed to Older Bride magazine. |
Además, se suscribió los últimos nueve meses a matefinders. org. | Also,for the past nine months she subscribed to matefinders.Org. |
Alguna gente dijo que se suscribió sólo por ello. | Some of these people said they subscribed just for that. |
Entre tú y yo, hay cupones de descuento de 3$ durante estos meses, la revista "Total mens Fitness" magazine a la que se suscribió tu mujer, correcto? | Just between you and me, there's a $3.00 off coupon in this month's Total Men's Fitness magazine. Your wife Betty subscribed to that, right? |
Necesitamos saber, por el bien de la parte si alguno tiene alguna conexión, si se suscribió a algún boletín si fue a una fiesta, cualquier cosa cualquier cosa que pueda comprometer esto, cualquier cosa porque ahora sería el momento de decirnos. | We need to know, for the good of the piece if any of you have any connection, if you subscribed to a newsletter if you attended a party, anything anything that could compromise this, anything at all because now would be the time to tell us. |
No había nada de valor en el móvil de Stevens, pero he notado que se suscribió a un servicio de almacenamiento online. | There was nothing of value on Stevens' cell phone, but I did notice that he subscribed to a remote backup service. |
La conexión natural fue uno de los conceptos de la película que se parecía a esta mentalidad del futuro a los que se suscribieron muchos de los productores de música electrónica. | very much matched this future-minded mentality that many producers in electronic music subscribed to. |
Mis padres se suscribieron a una revista. | My parents subscribed to their magazine. |
No me digas que se suscriba a que mito acerca de mi desconcierto con las mujeres. | Don't tell me that you subscribe to that myth about my discomfiture with women. |
Pero aunque no se suscriba, podría prestarle algunos libros. | But I could always lend you some books... - even if you don't subscribe. |
Quieres que me suscriba al correo de eventos de sábado por la noche. | You want me to subscribe to the "Saturday Evening Post". |
¿Desea que el colegio se suscriba al Club del Libro Mensual, y en paz? | Would you have the college subscribe to the Book-of-the-Month Club, and call it quits? |
¿Y quieres que yo me suscriba? | And you want me to subscribe to it? |
A menos que te suscribas a esta revista, en cuyo caso fue acribillado desde un Ovni. | Unless you subscribed to this magazine, in which case it was blast from a UFO. |
Suponiendo que te suscribas a un lineal entendimiento de tiempo y causalidad. | Assuming you subscribe to a linear understanding of time and causality. |
¿Te estás suscribiendo a la teoría DiNozzo de siempre sospechar de la esposa? | You subscribing to the DiNozzo Theory-- always suspect the wife? |
Amir estaba suscrito a un servicio de seguimiento por GPS. | Amir subscribed to a GPS tracking service. |
Estaba suscrito a todas las publicaciones agrícolas. | I subscribed to all the farm journals for years, you know. |
Estaba suscrito a una oscura creencia en que una serpiente retornaría y consumiría la debilidad de todas las especies. | He subscribed to a dark belief that a serpent would return and consume the weak of every species. |
Estoy suscrito al Semanario del Escritor. | I subscribed to "Writers Weekly." |
Fue suscrito el periódico El Mundo Para los trabajadores Negro . | He subscribed to a newspaper called The World For Black Workers. |