Algo para glorificar a Dios y unir a nuestras tribus. | Something to glorify God and bring our tribes together. |
Artefactos para glorificar una vivienda regia están escondidos entre los desechos de Portobello Road. | Artefacts to glorify a regal abode Are hidden in the flotsam in Portobello Road |
Bendito sea el Señor, al Este y al Oeste, al Norte y al Sur, para glorificar en eslavo a Nuestro Señor Jesucristo e inspirados en su doctrina iluminar a nuestro pueblo, amén. | Blessed be the Lord, East and West, North and South, Slavonic to glorify our Lord Jesus Christ and inspired by his doctrine enlighten our people, amen. |
Cuando estabamos en el avión... pensamos acerca de las enseñanzas de nuestro Gran Líder acerca de glorificar nuestra tierra. | When we were on the plane... We thought about our Great Leader's teaching to glorify our homeland. |
Debemos agradecerle a Jesús por poder glorificar la humildad... ya que Él la hizo la señal de lo divino. | We have Jesus to thank that we are able to glorify humility... for He made it the sign of the divine. |
De todo de lo que quiere deshacerse de este mundo, Sr. Reid, yo me glorifico. | Everything that you would see rid from this world, Mr. Reid, I glorify. |
Pero lo glorifico, ¿no? | But I glorify it, don't I? |
Los glorificas. | You glorify them. |
Mi problema es que glorificas al vampirismo. | My problem is you glorify vampirism. |
América glorifica la muerte. | America glorifies death. |
Casi todo lo que tocáis, veis y sentís glorifica mi amor. | Most anything you touch, see and feel glorifies my love. |
El problema es, la canción es genial, pero, e-es como que glorifica el beber ¿No creen? | Problem is, that song is great, but it-it kind of glorifies drinking, don't you think? |
Ella glorifica a su opulento estilo de vida sin culpa y se dice que cobrará 150.000 dólares para aparecer en las fiestas. | She glorifies her opulent lifestyle without guilt and is said to charge $150,000 to appear at parties. |
Esta película glorifica totalmente la prostitución. | I grew up. This movie totally glorifies prostitution. |
- No nos glorificamos. | -We don't glorify ourselves. |
Aunque así sea, ¿por qué glorificamos el acto de matar que destruye a un hombre? | Be that as it may, why do we glorify the act of killing that's destroying a man? |
Eres nuestra esperanza, te glorificamos. | In Thee we rest our hopes, and Thee we glorify. |
Por todo ello glorificamos a Ishtar, por habernos dado el poder sobre las bestias de la oscuridad, sea como fuere, hasta la tierra de más allát. Por ello Sharu, rey de reyes, sus hijos y los hijos de sus hijos, vivirán en corrección y mandarán en el mundo. | Above all, we glorify lshtar for giving us power over the beasts of the dark, that they may till the earth beneath us, so that Sharu, king of kings, his children and his children's children |
Porque Tú, bendices y consagras todo. A Ti te glorificamos, al Padre al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y por siempre, por los siglos de los siglos. | Bless and sanctify them, and we shall glorify You, the Father, the Son and the Holy Ghost, now and forever and ever. |
¡Malditos seáis si no glorificáis la obra del Señor! | God damns anybody who doesn't glorify in His work! |
- ¿Sólo los canales que lo glorifican? | Just the channels that glorify his lyrics? |
... en los que oficiales provistos de pluma, pincel o cincel supervisados por oficiales armados con revólveres glorifican al líder de los genios. Esculturas en las que no hay el más ligero destello de genialidad o de maestría. | Officers armed pen, brush or chisel ... supervised by officers, armed with guns ... glorify the great leaders to e geniuses ... in which there is the slightest ... of genius or scope. |
Canciones que glorifican la violación, el incesto, el "bondage"... | Songs glorifying rape, or incest, or bondage... |
Creo que los deportes glorifican la violencia y la competencia y no creo que sea psicológicamente saludable | I feel that sports glorify violence and competition, and I don't think it's psychologically healthy. |
Cómo es que estos eventos glorifican a Dios. | How do these events glorify God. |
Nunca reclamaré el nombre. que yo glorifiqué y ella deshonra. | I'll never claim the name I glorified and she dishonors. |
Quizá lo glorifiqué un poco. | Maybe I glorified it a little bit. |
La cual glorificaste... | Which glorified ... |
Margaret Mitchell glorificó la figura de la "Mami" que dedica toda su vida a una familia blanca. | Margaret Mitchell glorified the mammy figure, who dedicates her whole life to a white family. |
Sé que te glorificó y lloró por ti y soñaba contigo y te amaba. | I know she glorified you and she... cried about you and she... she dreamt about you, and she loved you. |
Este artista toma... su inspiración en los griegos, que glorificaron el cuerpo desnudo. | This artist takes... his inspiration from the Greeks who glorified the naked body. |
A través de tu fe, glorificarás a Dios y otros oirán y hablaran de este día durante los años venideros. | Through your faith, you will glorify God and others will hear of and speak of this day for many years to come. |
Y me complace saber... que el Señor reivindicará a su gente y glorificará su propio nombre. | It gives me pleasure to know that the Lord will vindicate His people and He will glorify His own name. |
Y solo un vagabundo delirante glorificaría el robar. | And, only a delusional hobo would glorify stealing. |
Quizá lo que está en mi control es no hacer entrevistas o salir en TV. Y no dejar que nada glorifique tu cara o tu posición. | And maybe what is in my control is not doing interviews, or not being on the TV, and not anything to kind of glorify your face or position. |
.. solo lo haces honrando al ladrillo y glorifiques al ladrillo en vez de tratar de cambiarlo | You can only do it if you honor the brick and glorify the brick instead of just shortchanging it. |
Fei Hung, te tomé como alumno... con la esperanza que glorifiques la escuela. | Ah Hung, I took you as my pupil I was hoping you would glorify the school |
No glorifiques tu negativa con razones filosóficas. | Don't glorify your refusal on philosophical grounds. |
Que glorifiques las almas de los héroes los héroes que ya partieron y los que vendrán. | May you glorify the souls of heroes departed and heroes yet to come. |
Ven y glorifiquemos el amor | Come on, let's glorify love |
"Vivir una vida tan buena entre los paganos, que aunque los acusen de hacer el mal, vean vuestras buenas obras y glorifiquen a Dios | "Live such good lives among the pagans, that," though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on |
Concede tu poder a estos ingleses para que glorifiquen tu nombre con la sangre de los demonios. | Bestow your power upon these men of England so they can glorify your name with the blood of the devils. |
Oh, Dios Todopoderoso, que a través de las bocas de los niños y bebés has mandado fuerza, y has hecho que los niños glorifiquen tu nombre con su inocencia, | Oh, mighty God, who throughout the mouths of babes and sucklings have ordained strength and make of infants to glorify thy name with their innocence. |
Vigílale en su camino para que pueda hacer su trabajo mañana, y que todas sus obras te glorifiquen, en el nombre de Jesucristo. - Amén. | Watch over him on his journey so that your work will be done through his hand tomorrow, and that all our works glorify you, in the name of Jesus Christ. |
Y glorifiquen a su Padre, que está en el Cielo. | And glorify your Father, which is in Heaven. |
"Bendito y alabado, glorificado, | "Blessed and praised, glorified, |
"Este es un post-it glorificado, yo no moriré para ser un post-it." | This is a glorified post it, and I won't die to be a post it. |
"Hijo de Dios sea glorificado. | Through it, the Son of God is to be glorified.. |
"Me santificaré en los que se acerquen a mí y en presencia de todo el pueblo, seré glorificado". | "I will be sanctified in them that come nigh me, And before all people, I will be glorified." |
"Por siempre y para toda la eternidad bendito y alabado, glorificado y elevado". | "Forever and to all eternity Blessed and praised, glorified and exalted |
"A veces yo mismo me entusiasmaba glorificando la edificación socialista pero al día siguiente hacía lo contrario con mi actividad criminal. | Sometimes I was enthusiastic, glorifying the socialist edifice in my writing. But the next day I countered with criminal-like practical action. |
Ahí la tiene, Mansión Cocoanut glorificando la alcantarilla Americana y la peste de Florida. | There you are, Cocoanut Manor glorifying the American sewer and the Florida sucker. |
El Papa Dámaso compuso personalmente las inscripciones Latinas glorificando el sufrimiento de los mártires Cristianos. | Pope Damasus also personally composed Latin inscriptions glorifying the suffering of the Christian martyrs. |
Está glorificando al asesino. | You're glorifying the killer. |
Estás glorificando el suicidio que ni siquiera he cometido. | You're glorifying the suicide I didn't even commit. |